Tammy Wynette feat. George Jones - It Sure Was Good - перевод текста песни на немецкий

It Sure Was Good - George Jones , Tammy Wynette перевод на немецкий




It Sure Was Good
Es war wirklich gut
George Jones & Tammie Wynette
George Jones & Tammie Wynette
We don't know what it was but we had it
Wir wissen nicht was es war, aber wir hatten es
We don't know where it went but we lost it
Wir wissen nicht wo es blieb, doch es entschwand
And it may never come back again but I sure wish it would
Es mag nie zurückkehren, doch ich wünscht' es wird
We don't know what it was but it sure was good.
Wir wissen nicht was es war, doch es war wirklich gut.
First time I laid eyes on you I saw it
Als ich dich zum ersten Mal sah, spürte ich es
Shining in your eyes was bright as day
In deinen Augen leuchtend, hell wie der Tag
And when I held you in my arms I felt it
Und als ich dich in Armen hielt, empfand ich es
Oh but like a fool I let it slip away.
Doch wie ein Narr ließ ich es mir entrinnen.
We don't know what it was but we had it
Wir wissen nicht was es war, aber wir hatten es
We don't know where it went but we lost it
Wir wissen nicht wo es blieb, doch es entschwand
Well, it may never come back again but I sure wish it would
Es mag nie zurückkehren, doch ich wünscht' es wird
We don't know what it was but it sure was good.
Wir wissen nicht was es war, doch es war wirklich gut.
First time that we kissed I could taste it
Bei unserem ersten Kuss, ich konnt' es schmecken
Sweet upon my lips like a song
Süß auf meinen Lippen, wie ein Lied
The moment we made love I knew we found it
Als wir uns liebten, wusst' ich dass wir's hatten
One day I woke up and it was gone.
Eines Tages wach ich auf, da war es fort.
We don't know what it was but we had it
Wir wissen nicht was es war, aber wir hatten es
We don't know where it went but we lost it
Wir wissen nicht wo es blieb, doch es entschwand
Well, it may never come back again but I sure wish it would
Es mag nie zurückkehren, doch ich wünscht' es wird
We don't know what it was but it sure was good.
Wir wissen nicht was es war, doch es war wirklich gut.
If you had one more chance would you take it
Würdest du es wagen, hättest du noch Chance?
And would you stand beside me from now on
Würdest du ab jetzt an meiner Seite stehn?
The second time around could we make it
Könnten wir schaffen beim zweiten Versuch?
And would you be there with me hold it on
Würdest du bei mir es halten, fest bestehn?
We don't know what it was but we had it
Wir wissen nicht was es war, aber wir hatten es
We don't know where it went but we lost it
Wir wissen nicht wo es blieb, doch es entschwand
Well, it may never come back again but I sure wish it would
Es mag nie zurückkehren, doch ich wünscht' es wird
We don't know what it was but it sure was good.
Wir wissen nicht was es war, doch es war wirklich gut.
No, we don't know what it was but it sure was good...
Nein, wir wissen nicht was es war, doch es war wirklich gut...





Авторы: B. Sherrill, G. Richey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.