Текст и перевод песни Tammy Wynette - Golden Ring - Single Version
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
в
Чикаго.
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
Пара
глазеет
на
обручальные
кольца.
There
on
display
Там
на
витрине
She
smiles
′n'
nods
her
head
Она
улыбается
и
кивает
головой.
As
he
says,
"Honey
that′s
for
you
Он
говорит:
"Милая,
это
для
тебя.
It's
not
much,
but
it's
the
best
Это
немного,
но
это
лучшее.
That
I
can
do"
Это
я
могу
сделать".
Golden
rings,
with
one
tiny
little
stone
Золотые
кольца
с
крошечным
камешком.
Waiting
there,
for
someone
to
take
you
home
Жду,
когда
кто-нибудь
отвезет
тебя
домой.
By
itself,
it′s
just
a
cold
metallic
thing
Сама
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
штука.
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
little
wedding
chapel,
later
on
that
afternoon
В
маленькой
свадебной
часовне,
позже,
в
тот
же
день.
An
old
upright
piano
plays
that
old
familiar
tune
Старое
пианино
играет
старую
знакомую
мелодию.
Tears
roll
down
her
cheeks
and
happy
thoughts
run
through
her
head
Слезы
катятся
по
ее
щекам,
и
счастливые
мысли
проносятся
в
ее
голове.
As
he
whispers
low,
with
this
ring,
I
thee
wed
Когда
он
тихо
шепчет:
"с
этим
кольцом
я
женюсь
на
тебе".
Golden
ring,
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо
с
крошечным
камешком.
Shining
ring,
now
at
last
it′s
found
a
home
Сияющее
кольцо,
наконец-то
нашло
свой
дом.
By
itself,
it's
just
a
cold
metallic
thing
Сама
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
штука.
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
small
two
room
apartment
В
маленькой
двухкомнатной
квартире
As
they
fought
their
final
round
Пока
они
сражались
в
своем
последнем
раунде
He
says,
"You
won′t
admit
it
Он
говорит:
"Ты
не
признаешь
этого
But
I
know
you're
leavin′
town"
Но
я
знаю,
что
ты
уезжаешь
из
города.
She
says,
"One
thing's
for
certain
Она
говорит:
"в
одном
я
уверена.
I
don′t
love
you
any
more"
Я
больше
не
люблю
тебя.
And
throws
down
the
ring
И
бросает
кольцо.
As
she
walks
out
the
door
Когда
она
выходит
за
дверь
...
Golden
ring,
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо
с
крошечным
камешком.
Cast
aside,
like
the
love
that's
dead
and
gone
Отвергнутая,
как
любовь,
которая
умерла
и
ушла.
By
itself,
it's
just
a
cold
metallic
thing
Сама
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
штука.
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
в
Чикаго.
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день
A
couple
gazes
at
the
wedding
rings
Пара
глазеет
на
обручальные
кольца.
There
on
display
Там
на
витрине
Golden
ring
Золотое
кольцо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braddock, Van Hoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.