Текст и перевод песни Tammy Wynette - I Wish I Had a Mommy Like You
There
lives
a
little
boy
in
the
house
next
door
to
me
В
соседнем
доме
живет
маленький
мальчик.
And
as
usual,
his
mommy
was
gone
И,
как
обычно,
его
мамочка
ушла.
So
he
came
over
this
morning
and
sat
down
next
to
me
Поэтому
он
пришел
сегодня
утром
и
сел
рядом
со
мной.
And
asked,
"Why
does
mommy
leave
me
alone?"
И
спросил:
"почему
мама
оставляет
меня
одного?"
But
he′ll
find
out
someday
why
his
mommy
stays
away
Но
когда-нибудь
он
поймет,
почему
его
мамочка
не
приходит.
And
why
a
woman
needs
arms
to
hold
her
tight
И
почему
женщине
нужны
руки,
чтобы
крепко
обнимать
ее?
And
that
she
would
stay
at
home
and
not
leave
him
all
alone
И
что
она
останется
дома
и
не
оставит
его
одного.
If
his
daddy
didn't
stay
away
at
night
Если
бы
его
папочка
не
оставался
дома
по
ночам
He
said,
"I
wish
I
had
a
mommy
like
you,
just
like
you
Он
сказал:
"Хотел
бы
я
иметь
такую
мамочку,
как
ты,
такую,
как
ты
To
hold
me
in
her
arms
the
way
you
do
Держать
меня
в
своих
объятиях,
как
это
делаешь
ты.
When
I
lay
me
down
to
sleep,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Когда
я
ложусь
спать,
я
молю
Господа
сохранить
мою
душу.
And
I
ask
for
a
mommy
like
you"
И
я
прошу
такую
мамочку,
как
ты.
Though
a
tear
fell
from
his
eye,
he
was
trying
not
to
cry
Хотя
из
его
глаз
скатилась
слеза,
он
старался
не
плакать.
I
said,
"Don′t
worry,
everything
will
be
all
right
Я
сказал:
"Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
So
you
just
wait
and
see",
and
I
held
him
close
to
me
Так
что
просто
подожди
и
увидишь",
- и
я
крепко
прижала
его
к
себе.
Just
like
I
held
his
daddy
last
night
Так
же,
как
я
обнимала
его
папочку
прошлой
ночью.
He
said,
"I
wish
I
had
a
mommy
like
you,
just
like
you
Он
сказал:
"Хотел
бы
я
иметь
такую
мамочку,
как
ты,
такую,
как
ты
To
hold
me
in
her
arms
the
way
you
do
Держать
меня
в
своих
объятиях,
как
это
делаешь
ты.
When
I
lay
me
down
to
sleep,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Когда
я
ложусь
спать,
я
молю
Господа
сохранить
мою
душу.
And
I
ask
for
a
mommy
like
you"
И
я
прошу
такую
мамочку,
как
ты.
"And
I
ask
for
a
mommy
like
you"
"И
я
прошу
такую
мамочку,
как
ты".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Sherrill, Norris Wilson, Danny Walls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.