Текст и перевод песни Tammy Wynette - Stayin' Home Woman
I
spend
the
half
the
day
cookin'
Я
провожу
полдня,
готовя
еду.
But
I
wind
up
havin'
dinner
all
alone
Но
в
итоге
я
ужинаю
в
полном
одиночестве.
Because
he
stopped
off
with
some
friends
to
see
Потому
что
он
остановился
с
друзьями,
чтобы
посмотреть.
Just
how
much
they
could
drink
on
their
way
home
Сколько
они
могли
выпить
по
дороге
домой?
By
the
time
he
makes
it
home
the
food
is
just
about
as
cold
as
I
am
К
тому
времени,
как
он
возвращается
домой,
еда
почти
такая
же
холодная,
как
и
я,
And
his
stayin'
home
woman
is
gettin'
tired
of
her
stayin'
out
man
а
его
сидящая
дома
женщина
устает
от
того,
что
ее
нет
дома.
He
oughta
be
a
Texas
rancher
Он
должен
быть
Техасским
фермером.
Cause
he
sure
spreads
a
lotta
bull
around
Потому
что
он
точно
распространяет
повсюду
кучу
Быков
Tellin'
how
he
won
the
war
he
made
Рассказывая,
как
он
выиграл
войну,
которую
сам
же
и
устроил.
The
others
finally
lay
all
their
weapons
down
Остальные
наконец
сложили
свое
оружие.
But
there
won't
be
a
big
parade
tonight
Но
сегодня
не
будет
большого
парада.
When
a
hero
comes
marchin'
home
again
Когда
герой
снова
марширует
домой
...
And
his
stayin'
home
woman's
gettin'
tired
of
her
stayin'
out
man
А
его
пребывание
дома
женщине
надоедает
ее
пребывание
вне
дома,
чувак.
He's
the
type
of
man
that
likes
to
brag
Он
из
тех,
кто
любит
хвастаться.
And
boast
about
what
little
that
he's
done
И
хвастаться
тем
немногим,
что
он
сделал.
While
he's
drinkin'
Пока
он
пьет.
While
he's
out
with
ole
friends
laughin'
it
up
and
havin'
fun
Пока
он
гуляет
со
своими
друзьями,
смеется
и
веселится.
What
is
he
thinkin'
О
чем
он
думает?
I
know
that
another
woman
ain't
about
to
ever
cross
his
mind
Я
знаю,
что
другая
женщина
никогда
не
придет
ему
на
ум.
Cause
when
it
comes
to
lovin'
he's
comin'
home
to
mine
Потому
что
когда
дело
доходит
до
любви,
он
возвращается
домой,
ко
мне.
Well
the
lawn
sure
needs
a
cuttin'
Что
ж,
газон
определенно
нуждается
в
стрижке.
And
the
hedges
need
to
be
trimed
by
the
walk
И
живые
изгороди
должны
быть
подстрижены
дорожкой.
But
each
time
I
mention
work
to
him
Но
каждый
раз
я
говорю
ему
о
работе.
He
gives
me
dirty
looks
and
double
talk
Он
бросает
на
меня
грязные
взгляды
и
ведет
двойную
беседу.
It's
a
shame
to
know
the
one
you
love
Это
позор-знать
того,
кого
любишь.
Won't
hardly
even
lend
a
helpin'
hand
Вряд
ли
он
даже
протянет
руку
помощи.
And
his
stayin'
home
woman's
gettin'
tired
of
her
stayin'
out
man
А
его
пребывание
дома
женщине
надоедает
ее
пребывание
вне
дома,
чувак.
And
his
stayin'
home
woman's
gettin'
tired
of
her
stayin'
out
man
А
его
пребывание
дома
женщине
надоедает
ее
пребывание
вне
дома,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.