Tamta feat. Midenistis - S' Agapao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tamta feat. Midenistis - S' Agapao




S' Agapao
In Love
Η ζωή είναι τόσο δα μικρή
Life is so short
Και η αγάπη της ζωής μας ίσως μία και μοναδική
And the love of our lives may be one and only
Γιατί να ακούω μη, γιατί να ακούω δεν
Why should I listen to no, why should I listen to no
Προτιμώ να ακούω τα "σ′αγαπώ " σου στο ρεφρέν
I prefer to hear your "I love yous" in the chorus
Κλείνω τα αυτιά μου δεν θέλω γνώμες
I close my ears, I don't want opinions
Αφήστε δυο καρδιές να μείνουν λίγο μόνες, μόνες, μόνες
Let two hearts be alone for a while, alone, alone, alone
Μόνες στα σύννεφα πετάνε πια
They fly alone in the clouds now
Κι αν πέσει μία ξαφνικά εγώ κρατάω τα καλά και γεία!
And if one suddenly falls, I'll keep the good times and goodbye!
Τα πράγματα είναι απλά
Things are simple
Μην σε κυνηγάνε τα κλειστά τους μυαλά
Don't let their closed minds haunt you
Μην τους ακούς
Don't listen to them
Λάθος θα σου πουν
They will tell you wrong
Γιατί έχουν μάθει με ενοχές να ζουν
Because they have learned to live with guilt
Μα στην λογική μου σωστό
But in my logic, it's right
Πάντα να αγαπάω χωρίς φραγμό
To always love without restraint
Αυτοί θα λένε, όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω
They will talk, but I have only one thing to tell you
Σ'αγαπάω, σ′αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I only have one life to love you
Αυτό για σένα
This is for you
Όταν ξυπνάω πρώτος κάθομαι και σε χαζεύω
When I wake up first, I sit and watch you
Σε θέλω, σε λατρεύω ναι
I want you, I adore you, yes
Θέλω να μείνουμε έτσι σήμερα
I want us to stay like this today
Ξαπλωμένοι για πάρτη μας, ήρεμα ε;
Lying down for ourselves, quietly, right?
Τι με κρυφοκοιτάς αφού σε βλέπω δεν κοιμάσαι
Why are you secretly looking at me since I can see you are not asleep
Θέλεις χάδια,
You want caresses,
φιλιά Θέλεις να 'σαι σίγουρη πως και σήμερα παραμένω τρελός για σένα
kisses You want to be sure that today I'm still crazy about you
Παραμένω τρελός
I'm still crazy
Σταμάτα πια να τους ακούς
Stop listening to them now
Ζούμε σε δυο κόσμους διαφορετικούς
We live in two different worlds
Ότι δεν μπορούν να παραδεχτούν
Everything they can't admit
Φόβος τους γεμίζει την αλήθεια να δουν
Fear fills them to see the truth
′Ετσι επιμένουν να ζουν
That's how they insist on living
Ότι δεν το ξέρουν να το πολεμούν
To fight everything they don't know
′Αστους να λένε όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω
Let them talk, but I have only one thing to tell you
Σ'αγαπάω, σ′αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I only have one life to love you
Γεία σας τώρα με φωνάζει η αγάπη
Goodbye now, love is calling me
Η φιλία, η παρέα, το φιλί, αυτό το χάδι
Friendship, company, a kiss, this caress
Και θα το ζήσω
And I will live it
Θέλω να το γνωρίσω, θέλω να την πατήσω
I want to know it, I want to go for it
Κι αν θέλω θα το ξαναζήσω
And if I want to, I'll do it again
Αυτή είναι η καρδιά μου που ακούς
This is my heart that you hear
Και λατρεύω να χτυπάει έτσι μ′ακούς;
And I love it beating like this, do you hear?
Έτσι ζω, έτσι υπάρχω και όσο μου τραγουδάς στο ρεφρέν
That's how I live, that's how I exist, and as long as you sing to me in the chorus
Εγώ θα γράφω σ'αγαπάω
I will write I love you
Σ′αγαπάω, σ'αγαπάω
I love you, I love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ'αγαπάω
Because I only have one life to love you
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει
And I don't care what the world will say when they see us
Γιατί έχω μόνο μια ζωή να σ′αγαπάω
Because I only have one life to love you
Και αν μπορούσα να αλλάξω κάτι
And if I could change something
Τι θα άλλαζα;
What would I change?
Το χειμώνα αφού σου αρέσει η θάλασσα
Winter, since you like the sea
Τη δουλεία σου για να ′μαι κοντά σου κάθε μέρα
Your job so that I can be close to you every day
Και αν δεν γίνεται ας προσλάβουνε και μένα
And if it's not possible, let them hire me too
Δεν θα άλλαζα όμως αυτά τα μάτια
But I wouldn't change these eyes
Αυτά τα μάτια τα γλυκά με κάνουνε κομμάτια
These sweet eyes tear me apart
Δε θα άλλαζα μωρό μου το φύλακα άγγελο μου
I wouldn't change, my baby, my guardian angel
Τον κολλητό μου, το μικρό θεό μου
My best friend, my little god
Ναι
Yes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.