Текст и перевод песни Tamta - Fige
Ήτανε
εχθές
που
έκανες
το
λάθος
Это
было
вчера,
что
ты
сделал
ошибку
Ήτανε
εχθές
που
έχασα
το
πάθος
Это
было
вчера,
что
я
потерял
страсть
Εγώ
ήμουν
πάντα
που
έκανα
θυσίες
Я
всегда
был,
что
я
сделал
жертвы
Αγάπη
γεμάτη
προδοσίες...
Любовь
полна
предательств...
Μ'έχεις
πληγώσει
Ты
меня
обидеть
Μα
εσύ,
μ'έχεις
προδώσει
Но
ты,
ты
меня
предал
Μα
εσύ,
μ'έχεις
πονέσει
Но
ты,
ты
меня
больно
Όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
Но
останься
и
послушай
меня
хоть
раз...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
мое
сердце,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
я
не
могу
жизнь
отдать
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
эго...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
мое
сердце,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
я
не
могу
жизнь
отдать
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
эго...
Ήτανε
χθες
που
είδα
με
τα
μάτια
Был
вчера,
что
видел
своими
глазами
Ήτανε
χθες
που
μ'έκανες
κομμάτια
Это
было
вчера,
что
ты
заставил
меня
куски
Μαζί
με
άλλον
έχτιζες
το
μέλλον
Вместе
с
другом
ты
построил
будущее
Αγάπη
γεμάτη
προδοσίες...
Любовь
полна
предательств...
Μ'έχεις
πληγώσει
Ты
меня
обидеть
Μα
εσύ,
μ'έχεις
προδώσει
Но
ты,
ты
меня
предал
Μα
εσύ,
μ'έχεις
πονέσει
Но
ты,
ты
меня
больно
Όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
Но
останься
и
послушай
меня
хоть
раз...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
мое
сердце,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
я
не
могу
жизнь
отдать
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
эго...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
мое
сердце,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
я
не
могу
жизнь
отдать
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
эго...
Όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
Но
останься
и
послушай
меня
хоть
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: etostone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.