Текст и перевод песни Tamta - Ό,τι και να πεις
Ό,τι και να πεις
Whatever You Say
Λες
ήσουνα
καλά
μόνο
όταν
μ΄είχες
αγκαλιά
You
say
you
were
only
good
when
you
had
me
in
your
arms
εγώ
λέω
είναι
αργά
για
να
γυρνάμε
στα
παλιά
I
say
it's
too
late
to
go
back
to
the
old
days
και
μ΄αναζητάς
με
παρακαλάς
and
you
search
for
me,
you
beg
me
μα
ούτε
για
λίγο
μη
ξεχνάς
but
don't
forget,
not
even
for
a
moment
εσύ
δεν
ήσουν
που
αλλού
ήθελες
να
πας;
weren't
you
the
one
who
wanted
to
go
somewhere
else?
Ό,
τι
και
να
πεις
έμεινες
χωρίς
ελπίδα
να
με
ξαναδείς
Whatever
you
say,
you're
left
with
no
hope
of
seeing
me
again
έφυγες
νωρίς
πριν
να
το
σκεφτείς
τώρα
πρέπει
να
δεχτείς
you
left
early
before
you
thought
about
it,
now
you
have
to
accept
ό΄τι
και
να
πεις
κι
αν
υποσχεθείς
εμένα
δε
θα
ξαναδείς
whatever
you
say
and
even
if
you
promise,
you
won't
see
me
again
έπαιξες
χωρίς
να
με
σεβαστείς
τώρα
φύγε
μ΄ενοχλείς...
you
played
without
respecting
me,
now
leave,
you
bother
me...
Είμαι
μακριά
και
με
νου
και
με
καρδιά
I
am
far
away
both
in
mind
and
heart
κρύωσα
πια
δεν
ακούς
σου
λέω
γεια
I've
grown
cold,
you
can't
hear
me,
I'm
saying
goodbye
μη
με
κοιτάς
μη
σπαταλάς
don't
look
at
me,
don't
waste
λέξεις
όπως
ότι
μ'
αγαπάς
words
like
that
you
love
me
φτάνει
πια
άσε
άλλο
μη
μιλάς...
enough
already,
stop
talking...
Ό,
τι
και
να
πεις
έμεινες
χωρίς
ελπίδα
να
με
ξαναδείς
Whatever
you
say,
you're
left
with
no
hope
of
seeing
me
again
έφυγες
νωρίς
πριν
να
το
σκεφτείς
τώρα
πρέπει
να
δεχτείς
you
left
early
before
you
thought
about
it,
now
you
have
to
accept
ό΄τι
και
να
πεις
κι
αν
υποσχεθείς
εμένα
δε
θα
ξαναδείς
whatever
you
say
and
even
if
you
promise,
you
won't
see
me
again
έπαιξες
χωρίς
να
με
σεβαστείς
τώρα
φύγε
μ'
ενοχλείς...
you
played
without
respecting
me,
now
leave,
you
bother
me...
Ό,
τι
και
να
πεις
έμεινες
χωρίς
ελπίδα
να
με
ξαναδείς
Whatever
you
say,
you're
left
with
no
hope
of
seeing
me
again
έφυγες
νωρίς
πριν
να
το
σκεφτείς
τώρα
πρέπει
να
δεχτείς
you
left
early
before
you
thought
about
it,
now
you
have
to
accept
ό΄τι
και
να
πεις
κι
αν
υποσχεθείς
εμένα
δε
θα
ξαναδείς
whatever
you
say
and
even
if
you
promise,
you
won't
see
me
again
έπαιξες
χωρίς
να
με
σεβαστείς
τώρα
φύγε
μ'
ενοχλείς...
you
played
without
respecting
me,
now
leave,
you
bother
me...
Ό,
τι
και
να
πεις
έμεινες
χωρίς
ελπίδα
να
με
ξαναδείς
Whatever
you
say,
you're
left
with
no
hope
of
seeing
me
again
έφυγες
νωρίς
πριν
να
το
σκεφτείς
τώρα
πρέπει
να
δεχτείς
you
left
early
before
you
thought
about
it,
now
you
have
to
accept
ό΄τι
και
να
πεις
κι
αν
υποσχεθείς
εμένα
δε
θα
ξαναδείς
whatever
you
say
and
even
if
you
promise,
you
won't
see
me
again
έπαιξες
χωρίς
να
με
σεβαστείς
τώρα
φύγε
μ'
ενοχλείς...
you
played
without
respecting
me,
now
leave,
you
bother
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mihalis exarhos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.