Текст и перевод песни Tamta - Φύγε
Ήτανε
εχθές
που
έκανες
το
λάθος
Это
было
вчера,
когда
ты
совершил
ошибку
ήτανε
εχθές
που
έχασα
το
πάθος
это
было
вчера,
когда
я
потерял
свою
страсть.
εγώ
ήμουν
πάντα
που
έκανα
θυσίες
это
я
всегда
приносил
жертвы
αγάπη
γεμάτη
προδοσίες
любовь,
полная
предательств
Μ'έχεις
πληγώσει
Ты
причинил
мне
боль
Μα
εσύ
μ'έχεις
προδώσει
Но
ты
предал
меня.
Μα
εσύ
μ'έχεις
πονέσει
Но
ты
причинил
мне
боль
όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
но
останься
и
послушай
хоть
раз...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
моего
сердца,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
Я
не
смогу
пожертвовать
жизнью
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
собственном
эгоизме...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
моего
сердца,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
Я
не
смогу
пожертвовать
жизнью
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
собственном
эгоизме...
Ήτανε
χθες
που
είδα
με
τα
μάτια
Это
было
вчера,
что
я
видел
своими
глазами
ήτανε
χθες
που
μ'έκανες
κομμάτια
это
было
вчера,
когда
ты
разорвал
меня
на
куски
μαζί
με
άλλον
έχτιζες
το
μέλλον
вместе
с
кем-то
еще
вы
построили
будущее
αγάπη
γεμάτη
προδοσίες
любовь,
полная
предательств
Μ'έχεις
πληγώσει
Ты
причинил
мне
боль
Μα
εσύ
μ'έχεις
προδώσει
Но
ты
предал
меня.
Μα
εσύ
μ'έχεις
πονέσει
Но
ты
причинил
мне
боль
όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
но
останься
и
послушай
хоть
раз...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
моего
сердца,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
Я
не
смогу
пожертвовать
жизнью
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
собственном
эгоизме...
Αν
δεν
νιώθεις
την
καρδιά
μου,
φύγε
Если
ты
не
чувствуешь
моего
сердца,
уходи
εγώ
δε
θα
μπορώ
μια
ζωή
να
θυσιάσω
Я
не
смогу
пожертвовать
жизнью
για
σένα
στο
δικό
σου
εγωισμό...
для
тебя
в
твоем
собственном
эгоизме...
Όμως
μείνε
κι
άκου
για
μια
φορά...
Но
останься
и
послушай
хоть
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: etostone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.