Tamyra Gray - 17 - перевод текста песни на немецкий

17 - Tamyra Grayперевод на немецкий




17
17
I was only 17 when he
Ich war erst 17, als er
Came around and passed my way
auftauchte und meinen Weg kreuzte
He was the finest thing I'd ever seen
Er war das Schönste, was ich je gesehen hatte
And his eyes were green
Und seine Augen waren grün
Him and the boys played basketball
Er und die Jungs spielten Basketball
While I was chillin at the park
Während ich im Park abhing
He had a smile that could shine a light
Er hatte ein Lächeln, das ein Licht scheinen lassen konnte
On your darkest days
selbst an den dunkelsten Tagen
He came up to me and said
Er kam zu mir und sagte
Excuse me what's your name
Entschuldige, wie heißt du
I was just wondering if you would like 2 get away
Ich fragte mich nur, ob du Lust hättest, wegzugehen
*Chorus*
*Refrain*
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
At the age of 17
Im Alter von 17
You fell in love with me
Du hast dich in mich verliebt
But it was never ever meant to be
Aber es sollte niemals sein
Later on as we got to know each other
Später, als wir uns besser kennenlernten
I just wanted this day to last forever
Wollte ich nur, dass dieser Tag ewig dauert
But as I learned more bout him
Aber als ich mehr über ihn erfuhr
I wondered if I'd ever see him again
Fragte ich mich, ob ich ihn jemals wiedersehen würde
There was something bout the way he made me feel
Da war etwas an der Art, wie er mich fühlen ließ
It felt as though the whole world were standing still
Es fühlte sich an, als ob die ganze Welt stillstünde
And when we talked I could see
Und als wir redeten, konnte ich sehen
He was the perfect man for me
Er war der perfekte Mann für mich
When he took me home that night
Als er mich an diesem Abend nach Hause brachte
I knew that I was gone
Wusste ich, dass ich hin und weg war
He walked me to my door
Er begleitete mich zu meiner Tür
And that's when I started to write this song
Und da begann ich, dieses Lied zu schreiben
*Chorus*
*Refrain*
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
When I was 17 (At the age of 17)
Als ich 17 war (Im Alter von 17)
You fell in love with me
Du hast dich in mich verliebt
But it was never ever meant to be
Aber es sollte niemals sein
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
I was only 17
Ich war erst 17
Lived my life so wild and free
Lebte mein Leben so wild und frei
But it was never ever meant to be
Aber es sollte niemals sein
I fell in love the moment I laid my eyes on him
Ich verliebte mich in dem Moment, als ich ihn sah
But that's just the problem
Aber das ist genau das Problem
Cuz he was already in a relationship
Denn er war bereits in einer Beziehung
He said he wasn't happy
Er sagte, er sei nicht glücklich
It wasn't working
Es funktionierte nicht
And I reminded him of the way that she used to be
Und ich erinnerte ihn daran, wie sie früher war
He said he couldn't stay and that was just the way
Er sagte, er könne nicht bleiben und so war es eben
At the sweet age of 17
Im süßen Alter von 17
*Chorus*
*Refrain*
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
At the age of 17
Im Alter von 17
You fell in love with me
Du hast dich in mich verliebt
But it was never ever meant to be
Aber es sollte niemals sein





Авторы: Toby Smith, Tamyra Gray, Chris Dodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.