Текст и перевод песни Tamáska Gabi - Élőben jobb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hányszor
mondjam
még
el?
How
many
times
do
I
have
to
say
it?
Élőben
jobb
minden
It's
better
live
in
person
Azt
hitted,
hogy
értesz
You
thought
you
understood
Mert
láttál
már
egy
képen
Because
you
saw
a
picture
of
me
Ha
tényleg
fontos
lennék
If
I
really
mattered
Szánnál
rám
időt
You'd
make
time
for
me
És
nem
csak
itt
And
not
just
here
Küldenéd
a
mémeket
You'd
send
me
memes
Jaj!
Bocs,
ezt
nem
neked!
Oops!
Sorry,
that
wasn't
for
you!
Én
a
szívemet
küldtem
I
sent
you
my
heart
Látom,
hogy
láttad
I
see
you've
seen
it
Valami
választ
vártam
I
was
expecting
a
response
De
csak
kifotóztad
But
you
just
took
a
screenshot
of
it
Lehet,
hogy
már
alszol
Maybe
you're
already
asleep
Pedig
aktív
vagy
But
you're
still
active
De
az
álmom
hajszol
My
dream
haunts
me
Nincs
hozzád
más
utam
There's
no
other
way
to
reach
you
Csak
azt
várom
I'm
just
waiting
Pont
ilyen
lányok
For
girls
exactly
like
that
Tetszenének
neked
You'll
like
them
Hányszor
mondjam
még
el?
How
many
times
do
I
have
to
say
it?
Élőben
jobb
minden
It's
better
live
in
person
Azt
hitted,
hogy
értesz
You
thought
you
understood
Mert
láttál
már
egy
képen
Because
you
saw
a
picture
of
me
Ha
tényleg
fontos
lennék
If
I
really
mattered
Szánnál
rám
időt
You'd
make
time
for
me
És
nem
csak
itt
And
not
just
here
Küldenéd
a
mémeket
You'd
send
me
memes
Jaj!
Bocs,
ezt
nem
neked!
Oops!
Sorry,
that
wasn't
for
you!
Olyan
unalmas
a
játék
This
game
is
so
boring
Mégsem
untam
meg
But
I'm
not
bored
yet
Hiába
írsz,
hogy
ma
ráérsz
It's
useless
for
you
to
say
you're
free
today
Én
holnapig
nem
nyitom
meg
I
won't
open
your
message
until
tomorrow
De
velem
minden
rendben
But
everything's
fine
with
me
A
wifi
közénk
állt
The
wifi
has
come
between
us
Neked
elhiszek
mindent
I'll
believe
anything
you
tell
me
Hogyha
senki
se
lát
If
no
one's
watching
Csak
azt
várom
I'm
just
waiting
Pont
ilyen
lányok
For
girls
exactly
like
that
Tetszenének
neked
You'll
like
them
Hányszor
mondjam
még
el?
How
many
times
do
I
have
to
say
it?
Élőben
jobb
minden
It's
better
live
in
person
Azt
hitted,
hogy
értesz
You
thought
you
understood
Mert
láttál
már
egy
képen
Because
you
saw
a
picture
of
me
Ha
tényleg
fontos
lennék
If
I
really
mattered
Szánnál
rám
időt
You'd
make
time
for
me
És
nem
csak
itt
And
not
just
here
Küldenéd
a
mémeket
You'd
send
me
memes
Jaj!
Bocs,
ezt
nem
neked!
Oops!
Sorry,
that
wasn't
for
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Somogyvari, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Tamas Zoltan Morocz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.