Текст и перевод песни Tamì - Metà acustica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormai
ne
è
passato
di
tempo
da
quando
erano
necessarie
Уже
давно
миновало
время,
когда
мне
нужны
были
Parole
per
me,
per
sapere
tu
infondo
chi
sei
Слова,
чтобы
узнать
тебя
изнутри,
кем
ты
есть
E
sai
quando
m'hanno
chiesto
perché
in
mezzo
a
tutti
proprio
te
И
знаешь,
когда
меня
спрашивали,
почему
среди
всех
я
выделил
тебя
Ho
risposto
che
tu
eri
d'acqua
proprio
come
me
Я
отвечал,
что
ты
из
воды,
как
и
я
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà
Я
не
думаю,
что
наша
система
состоит
только
из
отдельных
половин
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
per
l'eternità
Скорее
мы
сложные
личности,
которые
дополняют
друг
друга
во
веки
веков
Ci
mischiamo
come
due
colori,
ma
senza
mai
perdere
l'identità
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
но
никогда
не
теряем
свою
индивидуальность
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
и
никогда
не
были
только
наполовину
Sai,
ho
cacciato
il
tempo
in
agguato
che
dietro
l'angolo
Знаешь,
я
выследил
подкрадывающееся
время,
которое
Aveva
provato
a
dirmi
che,
che
era
tardi
per
me
Попыталось
сказать
мне,
что
для
меня
уже
поздно
Gli
avrei
voluto
descrivere
la
sensazione
quando
mi
attraversi
Я
хотел
бы
описать
то
чувство,
когда
ты
проходишь
сквозь
меня
Come
fossi
aria,
lasciando
sempre
qualcosa
di
te
Как
будто
ты
воздух,
который
всегда
оставляет
что-то
от
тебя
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà
Я
не
думаю,
что
наша
система
состоит
только
из
отдельных
половин
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
per
l'eternità
Скорее
мы
сложные
личности,
которые
дополняют
друг
друга
во
веки
веков
Ci
mischiamo
come
due
colori,
ma
senza
mai
perdere
l'identità
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
но
никогда
не
теряем
свою
индивидуальность
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
и
никогда
не
были
только
наполовину
E
se
non
t'ho
detto
mai
"scappa
con
me"
è
stato
perché
И
если
я
никогда
не
говорил
тебе
"сбежим
вместе",
то
это
потому
что
Non
siamo
né
Bonnie
né
Clyde,
non
ci
servono
maschere
Мы
не
Бонни
и
Клайд,
нам
не
нужны
маски
Non
ci
servono
neanche
follie,
basta
una
birra
e
un
gradino
Нам
не
нужны
безумства,
достаточно
пива
и
лестницы
Per
fare
mattino
e
non
accorgersene
Чтобы
дожить
до
утра
и
не
заметить
Una
birra
e
un
gradino
per
fare
mattino
e
non
accorgersene
Пива
и
лестницы,
чтобы
дожить
до
утра
и
не
заметить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Casentini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.