Текст и перевод песни Tan Taşçı - Rica Ederim - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rica Ederim - Live
Rica Ederim - Live (I Beg You - Live)
İnanmıyorum,
nasıl
ayrıldık?
I
can't
believe
we
parted
ways.
Kime
aldandık?
Kara
sevdaydık
Who
did
we
fool?
We
were
a
dark
love.
Biz
seninle
dağlara
ferman
We
were
a
legend
in
the
mountains,
Dillere
destan,
ellere
hüsran
An
epic
tale,
a
ruin
for
others.
İçime
sığmıyor
derdim,
kederim
My
pain,
my
sorrow,
can't
be
contained.
Özledim
yemin
ederim
I
miss
you,
I
swear.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
If
you
only
knew
how
my
heart
pounds,
Yüreğimde
ellerim
My
hands
tremble.
Sığmıyor
derdim,
kederim
My
pain,
my
sorrow,
can't
be
contained.
Özledim
yemin
ederim
I
miss
you,
I
swear.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
If
you
only
knew
how
my
heart
pounds,
Yüreğimde
ellerim
My
hands
tremble.
Sevgilim,
"Bitti
bu
aşk,
hoşça
kal"
diyorsun,
olsun
My
love,
you're
saying
"This
love
is
over,
goodbye,"
so
be
it.
Dağ
gibi
çeker
giderim,
üzüntü
yaratmam
I'll
walk
away
like
a
mountain,
I
won't
cause
any
sadness.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Just
because
I
gave
you
my
life,
laid
it
at
your
feet,
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
It
doesn't
matter,
I
beg
you.
Sevgilim,
("Bitti
bu
aşk,
hoşça
kal"
diyorsun,
olsun)
My
love,
(you're
saying
"This
love
is
over,
goodbye,"
so
be
it.)
(Dağ
gibi
çeker
giderim,
üzüntü
yaratmam)
(I'll
walk
away
like
a
mountain,
I
won't
cause
any
sadness.)
Ömrümü
(verdim,
yollarına
serdim
diye)
My
life
(I
gave
you,
laid
it
at
your
feet,)
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
It
doesn't
matter,
I
beg
you.
Bekliyorum,
sabah
olur
mu?
I'm
waiting,
will
morning
come?
Kapı
çalar
mı,
beni
arar
mı?
Will
the
door
knock,
will
she
call
me?
Biz
onunla
dağlara
ferman
We
were
a
legend
in
the
mountains
with
her,
Dillere
destan,
ellere
hüsran
An
epic
tale,
a
ruin
for
others.
İçime
sığ(mıyor
derdim,
kederim)
My
pain,
(my
sorrow,
can't
be
contained.)
Özledim
yemin
ederim
I
miss
you,
I
swear.
(Bilsen
nasıl
çarpıyor)
(If
you
only
knew
how
my
heart
pounds,)
(Yüreğimde
ellerim)
(My
hands
tremble.)
Sığmıyor
derdim,
kederim
My
pain,
my
sorrow,
can't
be
contained.
Özledim
yemin
ederim
I
miss
you,
I
swear.
Bilsen
nasıl
çarpıyor
If
you
only
knew
how
my
heart
pounds,
Yüreğimde
ellerim
My
hands
tremble.
Sevgilim,
"Bitti
bu
aşk,
hoşça
kal"
diyorsun,
olsun
My
love,
you're
saying
"This
love
is
over,
goodbye,"
so
be
it.
Dağ
gibi
çeker
giderim,
üzüntü
yaratmam
I'll
walk
away
like
a
mountain,
I
won't
cause
any
sadness.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Just
because
I
gave
you
my
life,
laid
it
at
your
feet,
(Hiç
önemi
yok,
rica
ederim)
(It
doesn't
matter,
I
beg
you.)
Sevgilim,
"Bitti
bu
aşk,
hoşça
kal"
diyorsun,
(olsun)
My
love,
you're
saying
"This
love
is
over,
goodbye,"
so
be
it
(so
be
it.)
Dağ
gibi
çeker
giderim,
üzüntü
yaratmam
I'll
walk
away
like
a
mountain,
I
won't
cause
any
sadness.
Ömrümü
verdim,
yollarına
serdim
diye
Just
because
I
gave
you
my
life,
laid
it
at
your
feet,
Hiç
önemi
yok,
rica
ederim
It
doesn't
matter,
I
beg
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Tasci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.