Tan Taşçı - Tutunamıyorum (Akustik) - перевод текста песни на немецкий

Tutunamıyorum (Akustik) - Tan Taşçıперевод на немецкий




Tutunamıyorum (Akustik)
Ich kann mich nicht festhalten (Akustik)
'Nası' bi' sabah, nası' bi gecedir bu?
Was für ein Morgen, was für eine Nacht ist das?
Ne kadar uzak bi' vicdana bir yudum su
Wie weit entfernt ist ein Gewissen von einem Schluck Wasser.
"Kadere bırak" deme, belki kader değildir bu
Sag nicht "Überlass es dem Schicksal", vielleicht ist es nicht das Schicksal.
Kaç günlük ölür bir bebek, kaç kez güneş doğdu?
Wie viele Tage stirbt ein Baby, wie oft ging die Sonne auf?
Nasıl da kendine bu kadar uzak oldun?
Wie konntest du dich selbst so sehr entfernen?
Şikâyetim yoktu benim, ruhumdan oldum
Ich hatte keine Beschwerden, ich habe meine Seele verloren.
Maalesef seninle aynı dünyaya doğdum
Leider wurde ich in derselben Welt wie du geboren.
Sus da duyulsun
Sei still, damit man es hört.
Sesimi duyan var mı?
Hört jemand meine Stimme?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
Ich sterbe, ich kann nicht atmen.
Bu acıyı bilen var mı?
Kennt jemand diesen Schmerz?
Ben altından çıkamıyorum
Ich komme darunter nicht hervor.
Yerimi gören var mı?
Sieht jemand meinen Platz?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
Mein Engel, komm, ich kann dich nicht finden.
Elimi tutan var mı?
Hält jemand meine Hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
Ich kann mich nicht an meinen Träumen festhalten.
Bu nasıl sevgi dilidir?
Was ist das für eine Sprache der Liebe?
Bu nasıl lisan?
Was ist das für eine Sprache?
Olan olmuş unutmaya utanıyor insan
Was geschehen ist, ist geschehen, man schämt sich, es zu vergessen.
Ben yalanların altında canımdan oldum
Ich habe unter deinen Lügen mein Leben verloren.
Sus da duyulsun
Sei still, damit man es hört.
Sesimi duyan var mı?
Hört jemand meine Stimme?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
Ich sterbe, ich kann nicht atmen.
Bu acıyı bilen var mı?
Kennt jemand diesen Schmerz?
Ben altından çıkamıyorum
Ich komme darunter nicht hervor.
Yerimi gören var mı?
Sieht jemand meinen Platz?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
Mein Engel, komm, ich kann dich nicht finden.
Elimi tutan var mı?
Hält jemand meine Hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
Ich kann mich nicht an meinen Träumen festhalten.
Sesimi duyan var mı?
Hört jemand meine Stimme?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
Ich sterbe, ich kann nicht atmen.
Bu acıyı bilen var mı?
Kennt jemand diesen Schmerz?
Ben altından çıkamıyorum
Ich komme darunter nicht hervor.
Yerimi gören var mı?
Sieht jemand meinen Platz?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
Mein Engel, komm, ich kann dich nicht finden.
Elimi tutan var mı?
Hält jemand meine Hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
Ich kann mich nicht an meinen Träumen festhalten.





Авторы: Yasin Keles, Tan Tasci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.