Текст и перевод песни Tan Taşçı - Tutunamıyorum (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutunamıyorum (Akustik)
Не могу удержаться (Акустика)
'Nası'
bi'
sabah,
nası'
bi
gecedir
bu?
Что
это
за
утро,
что
это
за
ночь?
Ne
kadar
uzak
bi'
vicdana
bir
yudum
su
Как
далек
глоток
воды
от
совести?
"Kadere
bırak"
deme,
belki
kader
değildir
bu
Не
говори
"Предоставь
судьбе",
может,
это
не
судьба
вовсе
Kaç
günlük
ölür
bir
bebek,
kaç
kez
güneş
doğdu?
Сколько
дней
живет
младенец,
сколько
раз
восходит
солнце?
Nasıl
da
kendine
bu
kadar
uzak
oldun?
Как
ты
стала
так
далека
от
себя?
Şikâyetim
yoktu
benim,
ruhumdan
oldum
У
меня
не
было
претензий,
я
страдал
душой
Maalesef
seninle
aynı
dünyaya
doğdum
К
сожалению,
я
родился
в
том
же
мире,
что
и
ты
Sus
da
duyulsun
Молчи,
чтобы
услышали
Sesimi
duyan
var
mı?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Ölüyorum,
nefes
alamıyorum
Я
умираю,
не
могу
дышать
Bu
acıyı
bilen
var
mı?
Кто-нибудь
знает
эту
боль?
Ben
altından
çıkamıyorum
Я
не
могу
с
этим
справиться
Yerimi
gören
var
mı?
Кто-нибудь
видит,
где
я?
Cennet
yüzlüm,
gel
bulamıyorum
Мой
райский
лик,
приди,
я
не
могу
тебя
найти
Elimi
tutan
var
mı?
Кто-нибудь
держит
мою
руку?
Hayallerimden
tutunamıyorum
Я
не
могу
удержаться
за
свои
мечты
Bu
nasıl
sevgi
dilidir?
Что
это
за
язык
любви?
Bu
nasıl
lisan?
Что
это
за
язык?
Olan
olmuş
unutmaya
utanıyor
insan
Человеку
стыдно
забывать
о
том,
что
было
Ben
yalanların
altında
canımdan
oldum
Я
измучен
ложью
Sus
da
duyulsun
Молчи,
чтобы
услышали
Sesimi
duyan
var
mı?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Ölüyorum,
nefes
alamıyorum
Я
умираю,
не
могу
дышать
Bu
acıyı
bilen
var
mı?
Кто-нибудь
знает
эту
боль?
Ben
altından
çıkamıyorum
Я
не
могу
с
этим
справиться
Yerimi
gören
var
mı?
Кто-нибудь
видит,
где
я?
Cennet
yüzlüm,
gel
bulamıyorum
Мой
райский
лик,
приди,
я
не
могу
тебя
найти
Elimi
tutan
var
mı?
Кто-нибудь
держит
мою
руку?
Hayallerimden
tutunamıyorum
Я
не
могу
удержаться
за
свои
мечты
Sesimi
duyan
var
mı?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Ölüyorum,
nefes
alamıyorum
Я
умираю,
не
могу
дышать
Bu
acıyı
bilen
var
mı?
Кто-нибудь
знает
эту
боль?
Ben
altından
çıkamıyorum
Я
не
могу
с
этим
справиться
Yerimi
gören
var
mı?
Кто-нибудь
видит,
где
я?
Cennet
yüzlüm,
gel
bulamıyorum
Мой
райский
лик,
приди,
я
не
могу
тебя
найти
Elimi
tutan
var
mı?
Кто-нибудь
держит
мою
руку?
Hayallerimden
tutunamıyorum
Я
не
могу
удержаться
за
свои
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Taşçı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.