Текст и перевод песни Tan Taşçı - Zora Sarıldık - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zora Sarıldık - Live
Clung to the Hardest - Live
Bu
son
zamanlar,
sürekli
yalanlar
These
last
days,
constant
lies
Sevgiler,
döngüler
Loves,
loops
Her
köşe
başında
geriye
bakmalar
Looking
back
on
every
corner
Kaygılar,
korkular
Anxieties,
fears
Kimse
kimse
için
zorla
değişemez
No
one
can
change
for
anyone
by
force
Budur
anlamadığın
This
is
what
you
don't
understand
Sana
defalarca
söyledim,
paylaştım
I
told
you,
shared
it
with
you
so
many
times
Bana
çok
şey
kattın
You
added
so
much
to
me
Bu
defa
tüm
özgür
kararları
aldım
gidiyorum
(gidiyorum,
gidiyorum)
This
time
I've
made
all
the
free
decisions,
I'm
leaving
(leaving,
leaving)
Ne
seni
ardımda
bıraktım,
ne
de
ben
bitiyorum
(bitiyorum,
bitiyorum)
I'm
neither
leaving
you
behind,
nor
am
I
ending
(ending,
ending)
Bilmez
oldum,
bu
kalbi
kime
emanet
ediyorum
I
don't
know
who
I'm
entrusting
this
heart
to
anymore
Anla
ki
yanıldık,
biliyorum
en
zora
sarıldık
Understand
that
we
were
wrong,
I
know
we
clung
to
the
hardest
Bu
son
zamanlar,
sürekli
yalanlar
These
last
days,
constant
lies
Sevgiler,
döngüler
Loves,
loops
Her
köşe
başında
geriye
bakmalar
Looking
back
on
every
corner
Kaygılar,
korkular
Anxieties,
fears
Kimse
kimse
için
zorla
değişemez
No
one
can
change
for
anyone
by
force
Budur
anlamadığın
This
is
what
you
don't
understand
Sana
defalarca
söyledim,
paylaştım
I
told
you,
shared
it
with
you
so
many
times
Bana
çok
şey
kattın
You
added
so
much
to
me
Bu
defa
tüm
özgür
kararları
aldım
gidiyorum
(gidiyorum,
gidiyorum)
This
time
I've
made
all
the
free
decisions,
I'm
leaving
(leaving,
leaving)
Ne
seni
ardımda
bıraktım,
ne
de
ben
bitiyorum
(bitiyorum,
bitiyorum)
I'm
neither
leaving
you
behind,
nor
am
I
ending
(ending,
ending)
Bilmez
oldum,
bu
kalbi
kime
emanet
ediyorum
I
don't
know
who
I'm
entrusting
this
heart
to
anymore
Anla
ki
yanıldık,
biliyorum
en
zora
sarıldık
Understand
that
we
were
wrong,
I
know
we
clung
to
the
hardest
Bu
defa
tüm
özgür
kararları
aldım
gidiyorum
(gidiyorum,
gidiyorum)
This
time
I've
made
all
the
free
decisions,
I'm
leaving
(leaving,
leaving)
Ne
seni
ardımda
bıraktım,
ne
de
ben
bitiyorum
(bitiyorum,
bitiyorum)
I'm
neither
leaving
you
behind,
nor
am
I
ending
(ending,
ending)
Bilmez
oldum,
bu
kalbi
kime
emanet
ediyorum
I
don't
know
who
I'm
entrusting
this
heart
to
anymore
Anla
ki
yanıldık,
biliyorum
en
zora
sarıldık
Understand
that
we
were
wrong,
I
know
we
clung
to
the
hardest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.