Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Told me
Mama hat mir gesagt
Mama
told
me
you
jump
off
the
porch
Mama
hat
mir
gesagt,
wenn
du
von
der
Veranda
springst,
In
the
streets
gotta
reap
what
you
sow
musst
du
auf
den
Straßen
ernten,
was
du
säst.
So
I
grab
the
stresser
the
racks
off
the
dresser
Also
schnappe
ich
mir
den
Stresser,
die
Kohle
vom
Schrank,
The
pack
a
compresser
OJ
with
a
four
das
Päckchen,
einen
Kompressor,
OJ
mit
einer
Vier.
I'm
in
a
bag
make
a
fuck
nigga
mad
Ich
bin
im
Geld,
mache
einen
Scheißkerl
wütend,
Know
these
bitches
come
bad
weiß,
dass
diese
Schlampen
mies
daherkommen.
White
or
pink
on
her
toes
Weiß
oder
pink
auf
ihren
Zehen,
Clutch
on
the
pole
umklammere
die
Stange,
Know
it's
smoke
by
the
loads
weiß,
es
gibt
Rauch
in
Mengen.
Tana
solid
ten
toes
feel
this
shit
in
my
soul
Tana,
solide,
zehn
Zehen,
fühle
diese
Scheiße
in
meiner
Seele.
Dropping
the
load
money
gotta
get
more
Lasse
die
Ladung
fallen,
muss
mehr
Geld
bekommen.
Really
off
of
the
top
Wirklich
spontan,
And
im
dope
as
the
keys
watch
me
cook
it
up
und
ich
bin
so
dope
wie
die
Keys,
sieh
mir
zu,
wie
ich
es
aufkoche.
Mixing
designers
these
drugs
build
ambitions
up
Mische
Designer,
diese
Drogen
bauen
Ambitionen
auf.
Cheifing
on
clouds
see
a
star
when
you
looking
up
Rauche
auf
Wolken,
sehe
einen
Stern,
wenn
du
nach
oben
schaust.
Mama
told
me
you
jump
off
the
porch
Mama
hat
mir
gesagt,
wenn
du
von
der
Veranda
springst,
In
the
streets
gotta
reap
what
you
sow
musst
du
auf
den
Straßen
ernten,
was
du
säst.
So
I
grab
the
stresser
the
racks
off
the
dresser
Also
schnappe
ich
mir
den
Stresser,
die
Kohle
vom
Schrank,
The
pack
a
compresser
OJ
with
a
four
das
Päckchen,
einen
Kompressor,
OJ
mit
einer
Vier.
Redan
high,
15
with
a
blick
Redan
High,
15
mit
einer
Knarre,
Can't
rock
it
like
fashion
but
it
came
with
the
fit
kann
sie
nicht
wie
Mode
tragen,
aber
sie
kam
mit
dem
Outfit.
Boys
in
the
hood
I
ain't
never
playing
Rick
Jungs
in
der
Hood,
ich
spiele
niemals
Rick,
Plug
front
a
pack
got
me
feeling
like
the
shit
Plug
gibt
ein
Päckchen
raus,
fühle
mich
wie
der
Größte.
Just
a
young
jit,
Money
feeling
rich
Nur
ein
kleiner
Junge,
Geld
fühlt
sich
reich
an,
Ran
thru
a
couple
thousands
and
I
seen
it
wasn't
shit
habe
ein
paar
Tausender
verprasst
und
gesehen,
dass
es
nichts
war.
Know
we
get
it
by
the
Loads
that's
a
Audemars
wrist
Wir
bekommen
es
in
Mengen,
das
ist
ein
Audemars-Handgelenk.
Real
stories
out
the
six
I
was
Echte
Geschichten
aus
dem
Six,
ich
war
Thugging
with
a
blick
with
my
cousin
hitting
licks
now
I'm
looking
like
a
lick
mit
einer
Knarre
am
Start,
mit
meinem
Cousin
auf
Raubzug,
jetzt
sehe
ich
aus
wie
Beute.
Bag
fulla
money
adding
drugs
to
the
mix
Tasche
voller
Geld,
füge
Drogen
hinzu.
YSL
LOADED
rolling
up
on
a
stick
YSL
GELADEN,
rolle
auf
einem
Stick.
Flash
like
a
pic,
memories
wasn't
having
Blitzlicht
wie
ein
Bild,
Erinnerungen,
hatte
keine,
Bitches
wouldn't
fuck
now
they
wanna
call
me
daddy
Schlampen
wollten
nicht
ficken,
jetzt
wollen
sie
mich
Daddy
nennen.
Pull
up
drop
the
load
going
up
no
nav-y
Fahre
vor,
lasse
die
Ladung
fallen,
steige
auf,
kein
Navi.
Ducked
off
to
private
can't
even
drop
the
addy
Abgetaucht
ins
Private,
kann
nicht
mal
die
Adresse
angeben.
Bag
in
a
bag
that's
just
money
in
a
baggie
Tasche
in
einer
Tasche,
das
ist
nur
Geld
in
einem
Beutel.
Smelling
looking
like
it
exotic
fashion
Riecht
und
sieht
aus
wie
exotische
Mode.
Off
the
porch
baby
sign
the
package
Von
der
Veranda,
Baby,
unterschreibe
das
Paket.
44
swooping
counting
up
the
rackies
44
kommt
angebraust,
zählt
die
Scheine.
Tana
Thugging
Makaveli
passion
Tana
Thugging,
Makaveli-Leidenschaft.
Hunnits
new
color
Blue
what's
Craccin
Hunderter,
neue
Farbe,
Blau,
was
geht
ab?
Off
the
top
know
it's
me,
mask
it
Spontan,
weißt,
dass
ich
es
bin,
maskiere
es.
Wheezy
Wee,how
it
shoot
if
it's
plastic
Wheezy
Wee,
wie
schießt
es,
wenn
es
Plastik
ist?
Leroy
with
the
dragon,
I'm
popping
I'm
flashing
Leroy
mit
dem
Drachen,
ich
knalle,
ich
blitze.
I
got
the
glow
and
I'm
glowing
up
Ich
habe
das
Leuchten
und
ich
leuchte
auf.
Need
the
backend
when
I
pop
out
and
showing
up
Brauche
das
Backend,
wenn
ich
auftauche
und
mich
zeige.
Mouth
fulla
gold
talk
to
proper
I
know
enough
Mund
voller
Gold,
rede
anständig,
ich
weiß
genug.
Really
know
pain
lost
too
many
I'm
pouring
up
Kenne
wirklich
Schmerz,
habe
zu
viele
verloren,
ich
schenke
nach.
Blow
out
a
lung
and
I
cheif
til
I'm
throwing
up
Blase
eine
Lunge
aus
und
ich
rauche,
bis
ich
mich
übergebe.
Never
too
much
cause
this
money?
Is
not
enough
Niemals
zu
viel,
denn
dieses
Geld?
Ist
nicht
genug.
She
suck
the
soul
take
the
pain,
but
it's
not
enough
Sie
saugt
die
Seele
aus,
nimmt
den
Schmerz,
aber
es
ist
nicht
genug.
Ice
but
no
double
cup
Eis,
aber
kein
doppelter
Becher.
I
took
my
heart
and
I
locked
it
up
Ich
habe
mein
Herz
genommen
und
es
weggesperrt.
My
kids
lost
a
mother,
Then
I
lost
a
brother
Meine
Kinder
haben
eine
Mutter
verloren,
dann
habe
ich
einen
Bruder
verloren.
I
can't
even
lie
that
shit
fucked
me
up
Ich
kann
nicht
lügen,
das
hat
mich
fertiggemacht.
I
feel
safe
in
the
trench
but
I
keep
it
tucked
Ich
fühle
mich
sicher
im
Graben,
aber
ich
halte
es
versteckt.
Know
I'm
balling
no
bench
it
was
never
luck
Ich
spiele
groß,
keine
Bank,
es
war
nie
Glück.
I
seen
them
niggas
they
switched
it
was
never
love
Ich
habe
diese
Niggas
gesehen,
sie
haben
gewechselt,
es
war
nie
Liebe.
Damn
it
was
never
Love
Verdammt,
es
war
nie
Liebe.
Mama
told
me
you
jump
off
the
porch
Mama
hat
mir
gesagt,
wenn
du
von
der
Veranda
springst,
In
the
streets
gotta
reap
what
you
sow
musst
du
auf
den
Straßen
ernten,
was
du
säst.
So
I
grab
the
stresser
the
racks
off
the
dresser
Also
schnappe
ich
mir
den
Stresser,
die
Kohle
vom
Schrank,
The
pack
a
compresser
OJ
with
a
four
das
Päckchen,
einen
Kompressor,
OJ
mit
einer
Vier.
I'm
in
a
bag
make
a
fuck
nigga
mad
Ich
bin
im
Geld,
mache
einen
Scheißkerl
wütend,
Know
these
bitches
come
bad
weiß,
dass
diese
Schlampen
mies
daherkommen.
White
or
pink
on
her
toes
Weiß
oder
pink
auf
ihren
Zehen,
Clutch
on
the
pole
umklammere
die
Stange,
Know
it's
smoke
by
the
loads
weiß,
es
gibt
Rauch
in
Mengen.
Tana
solid
ten
toes
feel
this
shit
in
my
soul
Tana,
solide,
zehn
Zehen,
fühle
diese
Scheiße
in
meiner
Seele.
Dropping
the
load
money
gotta
get
more
Lasse
die
Ladung
fallen,
muss
mehr
Geld
bekommen.
Really
off
of
the
top
Wirklich
spontan,
And
im
dope
as
the
keys
watch
me
cook
it
up
und
ich
bin
so
dope
wie
die
Keys,
sieh
mir
zu,
wie
ich
es
aufkoche.
Mixing
designers
these
drugs
build
ambitions
up
Mische
Designer,
diese
Drogen
bauen
Ambitionen
auf.
Cheifing
on
clouds
see
a
star
when
you
looking
up
Rauche
auf
Wolken,
sehe
einen
Stern,
wenn
du
nach
oben
schaust.
Mama
told
me
you
jump
off
the
porch
Mama
hat
mir
gesagt,
wenn
du
von
der
Veranda
springst,
In
the
streets
gotta
reap
what
you
sow
musst
du
auf
den
Straßen
ernten,
was
du
säst.
So
I
grab
the
stresser
the
racks
off
the
dresser
Also
schnappe
ich
mir
den
Stresser,
die
Kohle
vom
Schrank,
The
pack
a
compresser
OJ
with
a
four
das
Päckchen,
einen
Kompressor,
OJ
mit
einer
Vier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antrevious Crowder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.