Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
gitana
pero
yo
te
canto
yallah
Ich
bin
eine
Zigeunerin,
aber
ich
singe
dir
"Yallah"
Si
quieres
la
verdad
solo
tienes
que
buscarla,
Insha
Allah
Wenn
du
die
Wahrheit
willst,
musst
du
sie
nur
suchen,
Insha
Allah
No
tengo
bandera
yo
soy
libre
Ich
habe
keine
Flagge,
ich
bin
frei
Mi
alma
no
quiere
tu
casa
Meine
Seele
will
dein
Haus
nicht
Guardo
una
navaja
por
si
conmigo
te
pasas
Ich
habe
ein
Messer,
falls
du
mir
zu
nahe
kommst
Llámame
al
teléfono
primo
no
tengo
wasap
Ruf
mich
an,
Cousin,
ich
habe
kein
WhatsApp
Soy
una
desgraciá
pero
al
menos
tengo
gracia
Ich
bin
eine
Unglückliche,
aber
wenigstens
habe
ich
Anmut
Qué
pasa?
La
Tanita
es
italiana,
pierde
el
culo
por
la
pasta
Was
ist
los?
La
Tanita
ist
Italienerin,
sie
ist
verrückt
nach
Geld
Quiero
diamantes,
dinero
Ich
will
Diamanten,
Geld
Vivir
en
Galicia
pero
morir
en
el
ghetto
In
Galicien
leben,
aber
im
Ghetto
sterben
Que
me
meten
presa
como
cante
lo
que
quiero
Sie
sperren
mich
ein,
wenn
ich
singe,
was
ich
will
El
día
de
mi
entierro
que
se
fumen
hasta
el
hielo
An
meinem
Begräbnistag
sollen
sie
sogar
das
Eis
rauchen
El
día
de
mi
entierro
quiero
que
llueva
dinero
An
meinem
Begräbnistag
will
ich,
dass
es
Geld
regnet
Mi
marío
morirá
conmigo
Mein
Mann
wird
mit
mir
sterben
Premio
novel
al
cora
ruinero
Nobelpreis
für
das
ruinierte
Herz
Pero
mientras
siga
viva
por
mi
gente
mato
Aber
solange
ich
lebe,
töte
ich
für
meine
Leute
Por
mi
gente
yo
me
corto
el
cuello,
a
ti
primero
Für
meine
Leute
schneide
ich
mir
die
Kehle
durch,
dir
zuerst
Dímelo
dime
dime
dímelo
Sag
es
mir,
sag,
sag,
sag
es
mir
Que
te
quiero
pero
más
me
quiero
yo
Dass
ich
dich
liebe,
aber
mich
selbst
liebe
ich
mehr
Dímelo
dime
dime
dímelo
Sag
es
mir,
sag,
sag,
sag
es
mir
Sé
que
guardas
un
secreto
pero
yo
guardo
doscientos
Ich
weiß,
dass
du
ein
Geheimnis
hast,
aber
ich
habe
zweihundert
Billes
de
quinientos
en
mi
casa
por
favor
Fünfhunderter-Scheine
in
meinem
Haus,
bitte
Te
lo
pido
yo,
te
lo
pido
yo
Ich
bitte
dich,
ich
bitte
dich
Mira
mis
ojitos
tienen
forma
de
cogollos
Schau,
meine
Augen
haben
die
Form
von
Knospen
Te
lo
pido
yo
que
quiero
bañarme
en
oro
Ich
bitte
dich,
ich
will
in
Gold
baden
Morir
bajo
el
sol
y
un
millón
bajo
el
capó
Unter
der
Sonne
sterben
und
eine
Million
unter
der
Motorhaube
Mucho
trato
like
a
capo
Viel
Umgang,
wie
ein
Capo
Si
tú
quieres
uno
yo
te
robo
dos
Wenn
du
eins
willst,
stehle
ich
dir
zwei
Pásame
tu
ubicación,
roto
corazón
Schick
mir
deinen
Standort,
gebrochenes
Herz
Llorando
kilatto
solita
en
mi
habitación
Weinend
Kilatto,
allein
in
meinem
Zimmer
Hago
temas
que
causan
admiración
Ich
mache
Songs,
die
Bewunderung
hervorrufen
Me
escriben,
me
llaman
y
yo
paso
de
to
Sie
schreiben
mir,
sie
rufen
mich
an
und
ich
ignoriere
alles
Yo
miro
pa
mi,
si
esto
diese
money
Ich
schaue
auf
mich,
wenn
das
Geld
bringen
würde
Yo
no
estaría
aquí,
yo
no
estaría
aquí
Wäre
ich
nicht
hier,
ich
wäre
nicht
hier
Si
esto
diese
money,
yo
no
estaría
aquí
Wenn
das
Geld
bringen
würde,
wäre
ich
nicht
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tana Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.