Tananai - ANDRONE - перевод текста песни на немецкий

ANDRONE - Tananaiперевод на немецкий




ANDRONE
HAUSEINGANG
Non conosco nessuno che
Ich kenne niemanden, der
Che sa cucinare un panettone
einen Panettone backen kann.
Ci pensavo l'altro giorno
Ich dachte neulich darüber nach,
Mentre mi lasciavi perdere
während du mich verlassen hast
Sulle scale della Metro A
auf den Treppen der Metro A,
Che si scivola anche se non piove
wo man auch ausrutscht, wenn es nicht regnet.
Ma che fine mi fai fare?
Was machst du nur mit mir?
Io non faccio mica MMA
Ich mache doch kein MMA.
Ma che personalità
Was für eine Persönlichkeit,
Complimenti a chi ti ha fatta
Kompliment an den, der dich gemacht hat.
Complimenti a tuo papà
Kompliment an deinen Vater,
Anche lui ha la faccia tosta
er hat auch ein freches Mundwerk.
Ce l'hai nel DNA
Du hast es in der DNA.
Che cos'è che ti agita, mio amore?
Was regt dich so auf, meine Liebe?
Ti sembra giusto?
Findest du das richtig?
E vabbè
Na ja,
Sarà solo dura trovare della posta
es wird nur schwer, Post zu finden,
Con su il tuo nome
auf der dein Name steht.
Non conosco nessuno che
Ich kenne niemanden, der
Sa per certo che cos'è un androne
genau weiß, was ein Hauseingang ist.
Ci pensavo l'altro giorno
Ich dachte neulich darüber nach,
Quando mi hai lasciato perdere
als du mich verlassen hast.
E allora sotto le tue scale
Und deshalb werde ich unter deiner Treppe
Io ci farò un bel Carnevale
einen schönen Karneval veranstalten.
Inviterò le autorità
Ich werde die Behörden einladen.
Ma che personalità
Was für eine Persönlichkeit,
Complimenti a chi ti ha fatta
Kompliment an den, der dich gemacht hat.
Complimenti, hip hip urrà
Kompliment, hipp hipp hurra.
È come una botta in testa
Es ist wie ein Schlag auf den Kopf,
Basta una carezza, poi domani passa
eine Streicheleinheit genügt, dann geht es morgen vorbei.
Che cos'è che ti agita, mio amore?
Was regt dich so auf, meine Liebe?
Ti sembra giusto?
Findest du das richtig?
E vabbè
Na ja,
Sarà solo dura trovare della posta
es wird nur schwer, Post zu finden,
Con su il tuo nome
auf der dein Name steht.
Che cos'è che ti agita, mio amore?
Was regt dich so auf, meine Liebe?
Ti sembra giusto?
Findest du das richtig?
E vabbè
Na ja,
Sarà solo dura trovare della posta
es wird nur schwer, Post zu finden,
Con su il tuo nome
auf der dein Name steht.





Авторы: Alberto Cotta Ramusino, Enrico Wolfgang Leonardo Cavion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.