Tananai - Maleducazione - перевод текста песни на английский

Maleducazione - Tananaiперевод на английский




Maleducazione
Maleducazione
Ma quanto è bello rivederti, dove sei stato?
How nice to see you again, where you at?
Quest′anno è dura per la musica, l'ho sentito
This year is hard for the music, I heard
So che stavi anche andando bene, facevo il tifo
I know you were doing good, I was rooting for you
Ma so che ti è saltato il tour, è proprio un peccato
But I know your tour got cancelled, it's a real bummer
Tra l′altro mi è piaciuta molto quella canzone
By the way I liked that one song a lot
Che parla di un mese dell'anno, non ricordo bene
The one about a month in the year, I can't remember right
Scusa mi son dimenticato, sono un cafone
Sorry I forgot, I'm so rude
Come sta la tua fidanzata, state ancora insieme?
How's your girlfriend, are you still together?
Sento che mi sento ancora un po' stressato dalle tre
I feel like I'm a little bit stressed from before
Forse perché non ho riposato
Probably because I haven't been sleeping
Scusa l′imbarazzo, la tua faccia mi ricorda che
Sorry for the awkwardness, your face reminds me that
Non voglio essere malеducato
I don't want to be rude
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
But-but-but-but-but-but-but-but
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma mi stai sul c–
But-but-but-but pisses me off
Cos′è che c'ho? Chе parli molto
What's the matter with me? You talk so much
Che di solito se mi parlano non interrompo
Usually when people talk to me I don't interrupt
Ma non mi fregano i tuoi sbatti sul tuo percorso
But I don't care about your rants on the journey
Su quanto duro hai lavorato nell′anno scorso
On how hard you worked in the past year
Di quella tipa che hai scopato dei tuoi soldi
On that chick you screwed or on your money
Dei tuoi conflitti ancora aperti e quelli risolti
On your conflicts that are still open and on the ones you solved
Di quanto ti sei rilassato, dei bagni caldi
On how much you relaxed, on the hot baths
Delle foto delle vacanze, dei tuoi ricordi
On the photos from your holidays, on your memories
Sento che mi sento ancora un po' stressato dalle tre
I feel like I'm a little bit stressed from before
Forse perché non ho riposato
Probably because I haven't been sleeping
Scusa l′imbarazzo, la tua faccia mi ricorda che
Sorry for the awkwardness, your face reminds me that
Non voglio essere maleducato
I don't want to be rude
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
But-but-but-but-but-but-but-but
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma mi stai sul c–
But-but-but-but pisses me off
Scusa la rabbia, non prendo sonno
Sorry for the anger, I can't fall asleep
E la mia vecchia discografica non mi ha capito
And my old record company didn't understand me
Li preoccupavan le mie turbe, le paranoie
They were worried about my troubles, my paranoia
Ma allora firma un pappagallo che non ti fa storie
So then sign a parrot that doesn't give you any trouble
Non mi hanno mai aiutato molto, ma chiesto tanto
They never helped me much, but they asked for so much
E menomale che non devo starci un altro giorno
And thank heavens that I don't have to stay there any longer
Eppure guardami negli occhi, ti sembro triste?
And yet look me in the eyes, do I seem sad?
Che non me ne frega un cazzo perché scopo un botto
That I don't give a damn because I screw a lot
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
But-but-but-but-but-but-but-but
Ma-ma, ma-ma-maleducato
But-but, but-but-rude
Ma-ma-ma-ma mi stai sul c–
But-but-but-but pisses me off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.