Tananai - Volersi male - перевод текста песни на английский

Volersi male - Tananaiперевод на английский




Volersi male
Hurting Yourself
Ho gli occhi rossi, è colpa delle lenti
My eyes are red, it's because of the contacts
Oppure del finestrino abbassato, giuro non ci ho pensato
Or maybe because I rolled down the window, I swear I didn't think about it
Capitavo per caso di qui, ma se vuoi me ne vado
I just happened to be here, but if you want I'll leave
Però se resto prendiamoci una sbronza insieme
But if I stay, let's get drunk together
Giuro non è un pretesto
I swear it's not an excuse
Per abbassare le tue difese ed annullare le mie
To lower your defenses and cancel mine
Siamo stati sotto cassa di mezza Europa
We've been under the speakers in half of Europe
Ho fatto a pugni con l′ansia e la droga
I've fought with anxiety and drugs
Ho fatto a botte con rabbia e la foga
I've fought with anger and passion
Ho fatto a scudo da paura e noia
I've shielded myself from fear and boredom
Fatti forza che prima o poi passa anche questa moda
Be strong, because sooner or later this trend of
Di volersi male
Hurting ourselves will pass
E l'odore che hai mi ricorda le case d′estate
And the way you smell reminds me of summer houses
E le canzoni stonate, cantate sulle spiagge deserte la notte con te
And the off-key songs, sung on deserted beaches at night with you
E l'odore che hai mi ricorda le strade innevate
And the way you smell reminds me of snowy streets
E le promesse non mantenute
And broken promises
E forse è meglio così
And maybe it's better this way
E forse è meglio così
And maybe it's better this way
Ho gli occhi rossi, ma non porto le lenti
My eyes are red, but I'm not wearing contacts
È da tanto che sono scomparso
I've been gone for a long time
Ma la faccia è rimasta di bronzo
But my face is still bronze
E lo sguardo quello che ti piaceva, è quello di uno stronzo
And that look that you liked, it's that of an asshole
Ci siamo voluti bene facendoci male
We loved each other by hurting each other
Abbracciami forte non riesco a pensare
Hold me tight I can't think
Spiegami tu se non riesco a capire
Explain to me if I can't understand
Ho il petto trafitto da lame
My chest is pierced by blades
E forse è colpa del mio analfabetismo in amore
And maybe it's my fault for being illiterate in love
Siamo stati sotto cassa di mezza Europa
We've been under the speakers in half of Europe
Ho fatto i conti con l'ansia e la droga
I've come to terms with anxiety and drugs
Ho fatto a botte con rabbia e la foga
I've fought with anger and passion
Ho fatto a scudo da paura e noia
I've shielded myself from fear and boredom
Fatti forza che prima o poi passa anche questa moda
Be strong, because sooner or later this trend of
Di volersi amare
Loving ourselves will pass
E l′odore che hai mi ricorda le case d′estate
And the way you smell reminds me of summer houses
E le canzoni stonate, cantate sulle spiagge deserte la notte con te
And the off-key songs, sung on deserted beaches at night with you
E l'odore che hai mi ricorda le strade innevate
And the way you smell reminds me of snowy streets
E le promesse non mantenute
And broken promises
E forse è meglio così
And maybe it's better this way
E forse è meglio così
And maybe it's better this way
E l′odore che hai mi ricorda le case d'estate
And the way you smell reminds me of summer houses
E le canzoni stonate, cantate sulle spiagge deserte la notte con te
And the off-key songs, sung on deserted beaches at night with you





Авторы: Alberto Cotta Ramusino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.