Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volersi male
Хочу причинить себе боль
Ho
gli
occhi
rossi,
è
colpa
delle
lenti
У
меня
красные
глаза,
это
из-за
линз.
Oppure
del
finestrino
abbassato,
giuro
non
ci
ho
pensato
Или
из-за
опущенного
стекла,
клянусь,
я
не
думал
об
этом.
Capitavo
per
caso
di
qui,
ma
se
vuoi
me
ne
vado
Я
случайно
оказался
здесь,
но
если
хочешь,
я
уйду.
Però
se
resto
prendiamoci
una
sbronza
insieme
Но
если
я
останусь,
давай
напьемся
вместе.
Giuro
non
è
un
pretesto
Клянусь,
это
не
предлог,
Per
abbassare
le
tue
difese
ed
annullare
le
mie
Чтобы
ослабить
твою
защиту
и
аннулировать
свою.
Siamo
stati
sotto
cassa
di
mezza
Europa
Мы
были
под
кассой
половины
Европы.
Ho
fatto
a
pugni
con
l′ansia
e
la
droga
Я
дрался
с
тревогой
и
наркотиками.
Ho
fatto
a
botte
con
rabbia
e
la
foga
Я
дрался
с
яростью
и
гневом.
Ho
fatto
a
scudo
da
paura
e
noia
Я
защищался
от
страха
и
скуки.
Fatti
forza
che
prima
o
poi
passa
anche
questa
moda
Держись,
рано
или
поздно
эта
мода
пройдет,
Di
volersi
male
Мода
причинять
себе
боль.
E
l'odore
che
hai
mi
ricorda
le
case
d′estate
А
твой
запах
напоминает
мне
дома
летом,
E
le
canzoni
stonate,
cantate
sulle
spiagge
deserte
la
notte
con
te
И
фальшивые
песни,
которые
мы
пели
на
пустынных
пляжах
ночью
с
тобой.
E
l'odore
che
hai
mi
ricorda
le
strade
innevate
А
твой
запах
напоминает
мне
заснеженные
улицы,
E
le
promesse
non
mantenute
И
невыполненные
обещания.
E
forse
è
meglio
così
И,
наверное,
так
лучше.
E
forse
è
meglio
così
И,
наверное,
так
лучше.
Ho
gli
occhi
rossi,
ma
non
porto
le
lenti
У
меня
красные
глаза,
но
я
не
ношу
линзы.
È
da
tanto
che
sono
scomparso
Я
так
давно
пропал,
Ma
la
faccia
è
rimasta
di
bronzo
Но
лицо
осталось
бронзовым.
E
lo
sguardo
quello
che
ti
piaceva,
è
quello
di
uno
stronzo
И
взгляд,
который
тебе
нравился,
это
взгляд
подонка.
Ci
siamo
voluti
bene
facendoci
male
Мы
любили
друг
друга,
причиняя
боль.
Abbracciami
forte
non
riesco
a
pensare
Обними
меня
крепко,
я
не
могу
думать.
Spiegami
tu
se
non
riesco
a
capire
Объясни
мне,
если
я
не
понимаю.
Ho
il
petto
trafitto
da
lame
Моя
грудь
пронзена
лезвиями.
E
forse
è
colpa
del
mio
analfabetismo
in
amore
И,
возможно,
это
из-за
моей
безграмотности
в
любви.
Siamo
stati
sotto
cassa
di
mezza
Europa
Мы
были
под
кассой
половины
Европы.
Ho
fatto
i
conti
con
l'ansia
e
la
droga
Я
рассчитался
с
тревогой
и
наркотиками.
Ho
fatto
a
botte
con
rabbia
e
la
foga
Я
дрался
с
яростью
и
гневом.
Ho
fatto
a
scudo
da
paura
e
noia
Я
защищался
от
страха
и
скуки.
Fatti
forza
che
prima
o
poi
passa
anche
questa
moda
Держись,
рано
или
поздно
эта
мода
пройдет,
Di
volersi
amare
Мода
любить
друг
друга.
E
l′odore
che
hai
mi
ricorda
le
case
d′estate
А
твой
запах
напоминает
мне
дома
летом,
E
le
canzoni
stonate,
cantate
sulle
spiagge
deserte
la
notte
con
te
И
фальшивые
песни,
которые
мы
пели
на
пустынных
пляжах
ночью
с
тобой.
E
l'odore
che
hai
mi
ricorda
le
strade
innevate
А
твой
запах
напоминает
мне
заснеженные
улицы,
E
le
promesse
non
mantenute
И
невыполненные
обещания.
E
forse
è
meglio
così
И,
наверное,
так
лучше.
E
forse
è
meglio
così
И,
наверное,
так
лучше.
E
l′odore
che
hai
mi
ricorda
le
case
d'estate
А
твой
запах
напоминает
мне
дома
летом,
E
le
canzoni
stonate,
cantate
sulle
spiagge
deserte
la
notte
con
te
И
фальшивые
песни,
которые
мы
пели
на
пустынных
пляжах
ночью
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cotta Ramusino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.