Текст и перевод песни Tancredi - Altrove
Non
ho
fatto
mai
favori
per
un
tornaconto
I
never
did
favors
for
personal
gain
Perché
tanto
prima
o
poi
sai
che
ti
torna
contro
Because
sooner
or
later
you
know
it'll
come
back
to
haunt
you
Se
uno
cosa
mi
va
genio
dopo
la
racconto
If
something
is
clever,
I'll
share
it
later
Se
una
cosa
non
ti
piace
non
mi
frega
un
cazzo
If
you
don't
like
something,
I
don't
give
a
damn
Scrivo
solo
ciò
che
mi
va
I
only
write
what
I
want
Canto
e
perdo
la
saliva
I
sing
and
lose
my
voice
Ho
affinato,
elevato
la
rima
I've
refined,
elevated
the
rhyme
La
penna
non
regge
il
peso
delle
dita
The
pen
can't
hold
the
weight
of
my
fingers
Flow
da
carabina
Tancre
che
combina
cambia
mood
ogni
nuovo
pezzo
Tancredi's
machine
gun
flow
changes
mood
with
every
new
track
Così
tanto
flow
che
straripa
infatti
a
casa
mia
cominciò
a
sentirmi
un
po'
più
stretto
So
much
flow
that
it
overflows,
in
fact,
at
home
I
started
to
feel
a
little
cramped
Sto
trip
che
c'ho
in
testa
lo
scrivo
di
getto
I
write
this
trip
in
my
head
in
one
go
Nell'Iperuranio
le
idee
che
si
creano
In
the
Hyperuranion,
ideas
are
created
Bado
solo
agli
astri
non
penso
più
al
resto
I
only
care
about
the
stars,
I
don't
think
about
anything
else
Il
corpo
mio
immerso
in
mezzo
all'oceano
My
body
immersed
in
the
ocean
E
parto
per
sto
viaggio
e
non
ho
portato
il
biglietto
And
I'm
leaving
on
this
journey
and
I
didn't
bring
a
ticket
Mal
che
vada
in
caso
me
la
farò
a
piedi
Worst
case,
I'll
walk
Non
darò
più
spazio
a
quello
che
mi
hai
detto
I
won't
give
any
more
space
to
what
you
told
me
Sono
proiettato
verso
altri
pianeti
I'm
projected
towards
other
planets
Non
ci
penso
a
ciò
che
è
successo
ieri
I
don't
think
about
what
happened
yesterday
Domani
spero
possa
andare
meglio
I
hope
tomorrow
will
be
better
Non
voglio
essere
come
mi
volevi
I
don't
want
to
be
what
you
wanted
me
to
be
E
non
mi
dispiace
se
ho
scelto
un
battello
diverso
And
I
don't
regret
choosing
a
different
boat
Troppo
stress
Too
much
stress
Serve
relax
Time
to
relax
Sto
coi
friends
Hanging
with
friends
Fino
a
sera
Until
the
evening
E
il
mondo
mi
guarda
e
aspetta
solo
che
io
cada
And
the
world
watches
me
and
just
waits
for
me
to
fall
Faccio
come
nulla
fosse
e
anche
oggi
chiudo
la
persiana
I
act
like
nothing
happened
and
even
today
I
close
the
blinds
L'occhio
non
vede
il
male
fra
The
eye
doesn't
see
the
evil,
man
Il
mio
cuore
non
duole
My
heart
doesn't
hurt
Farò
una
vita
da
star
I'll
live
the
life
of
a
star
E
morirò
su
Giove
And
I'll
die
on
Jupiter
Non
voglio
il
culo
su
un
sofà
I
don't
want
my
ass
on
a
couch
Massimo
sul
sole
On
the
sun,
at
most
E
se
il
mondo
mi
bloccherà
And
if
the
world
stops
me
Allora
me
ne
andrò
altrove
Then
I'll
go
somewhere
else
Se
ho
sete
portami
le
libagioni
If
I'm
thirsty,
bring
me
the
libations
Se
ho
fame
portami
le
strumentali
If
I'm
hungry,
bring
me
the
instrumentals
Tu
ci
vedi
il
paese
delle
meraviglie
io
You
see
Wonderland,
I
see
La
fine
del
mondo
come
Murakami
The
end
of
the
world
like
Murakami
Partorisco
idee
poi
taglio
i
cordoni
I
give
birth
to
ideas
then
cut
the
cords
Voglio
morire
ma
tra
i
ricordati
I
want
to
die
but
among
the
remembered
Sputo
fino
a
quando
reggono
i
polmoni
I
spit
until
my
lungs
give
out
Non
porto
freddo
fra
ma
nubifragi
I
don't
bring
the
cold,
man,
but
cloudbursts
Dimmi
che
conviene
Tell
me
what's
better
Tra
iene
e
catene
Among
hyenas
and
chains
Volere
è
potere
Where
there's
a
will,
there's
a
way
Non
in
sto
regime
Not
in
this
regime
Mo
conta
apparire
Now
it's
all
about
appearances
Mica
il
tuo
parere
Not
your
opinion
Quindi
se
hai
da
dire
So
if
you
have
something
to
say
Ora
non
ci
va
bene
It's
not
okay
right
now
Fra
mi
metto
in
pari
Man,
I'll
catch
up
Flow
particolari
Unique
flow
Non
corro
ai
ripari
I
don't
run
for
cover
Ma
porto
i
sudari
But
I
bring
the
shrouds
Capito
che
spari
I
get
it,
you
shoot
Che
vuoi
fare
chiasso
You
want
to
make
a
scene
Ma
a
reppar
fai
foschi
But
your
rapping
is
murky
Trova
qualcos'altro
Find
something
else
Lo
sai
che
ci
penso
da
un
po'
e
You
know
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
and
Dovrò
fare
tutto
di
corsa
I'll
have
to
do
everything
in
a
hurry
Forse
dovrei
andarmene
altrove
Maybe
I
should
go
somewhere
else
O
restare
a
guardare
pure
stavolta
Or
stay
and
watch
this
time
too
Troppo
stress
Too
much
stress
Serve
relax
Time
to
relax
Sto
coi
friends
Hanging
with
friends
Fino
a
sera
Until
the
evening
E
il
mondo
mi
guarda
e
aspetta
solo
ch'io
cada
And
the
world
watches
me
and
just
waits
for
me
to
fall
Faccio
come
nulla
fosse
e
anche
oggi
chiudo
la
persiana
I
act
like
nothing
happened
and
even
today
I
close
the
blinds
L'occhio
non
vede
il
male
fra
The
eye
doesn't
see
the
evil,
man
Il
mio
cuore
non
duole
My
heart
doesn't
hurt
Farò
una
vita
da
star
I'll
live
the
life
of
a
star
E
morirò
su
Giove
And
I'll
die
on
Jupiter
Non
voglio
il
culo
su
un
sofà
I
don't
want
my
ass
on
a
couch
Massimo
sul
sole
On
the
sun,
at
most
E
se
il
mondo
mi
bloccherà
And
if
the
world
stops
me
Allora
me
ne
andrò
altrove
Then
I'll
go
somewhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tancredi Cantú
Альбом
Altrove
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.