Tancredi - Altrove - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tancredi - Altrove




Altrove
Somewhere Else
Non ho fatto mai favori per un tornaconto
I never did favors for personal gain
Perché tanto prima o poi sai che ti torna contro
Because sooner or later you know it'll come back to haunt you
Se uno cosa mi va genio dopo la racconto
If something is clever, I'll share it later
Se una cosa non ti piace non mi frega un cazzo
If you don't like something, I don't give a damn
Scrivo solo ciò che mi va
I only write what I want
Canto e perdo la saliva
I sing and lose my voice
Ho affinato, elevato la rima
I've refined, elevated the rhyme
La penna non regge il peso delle dita
The pen can't hold the weight of my fingers
Flow da carabina Tancre che combina cambia mood ogni nuovo pezzo
Tancredi's machine gun flow changes mood with every new track
Così tanto flow che straripa infatti a casa mia cominciò a sentirmi un po' più stretto
So much flow that it overflows, in fact, at home I started to feel a little cramped
Sto trip che c'ho in testa lo scrivo di getto
I write this trip in my head in one go
Nell'Iperuranio le idee che si creano
In the Hyperuranion, ideas are created
Bado solo agli astri non penso più al resto
I only care about the stars, I don't think about anything else
Il corpo mio immerso in mezzo all'oceano
My body immersed in the ocean
E parto per sto viaggio e non ho portato il biglietto
And I'm leaving on this journey and I didn't bring a ticket
Mal che vada in caso me la farò a piedi
Worst case, I'll walk
Non darò più spazio a quello che mi hai detto
I won't give any more space to what you told me
Sono proiettato verso altri pianeti
I'm projected towards other planets
Non ci penso a ciò che è successo ieri
I don't think about what happened yesterday
Domani spero possa andare meglio
I hope tomorrow will be better
Non voglio essere come mi volevi
I don't want to be what you wanted me to be
E non mi dispiace se ho scelto un battello diverso
And I don't regret choosing a different boat
Troppo stress
Too much stress
Serve relax
Time to relax
Sto coi friends
Hanging with friends
Fino a sera
Until the evening
E il mondo mi guarda e aspetta solo che io cada
And the world watches me and just waits for me to fall
Faccio come nulla fosse e anche oggi chiudo la persiana
I act like nothing happened and even today I close the blinds
L'occhio non vede il male fra
The eye doesn't see the evil, man
Il mio cuore non duole
My heart doesn't hurt
Farò una vita da star
I'll live the life of a star
E morirò su Giove
And I'll die on Jupiter
Non voglio il culo su un sofà
I don't want my ass on a couch
Massimo sul sole
On the sun, at most
E se il mondo mi bloccherà
And if the world stops me
Allora me ne andrò altrove
Then I'll go somewhere else
Se ho sete portami le libagioni
If I'm thirsty, bring me the libations
Se ho fame portami le strumentali
If I'm hungry, bring me the instrumentals
Tu ci vedi il paese delle meraviglie io
You see Wonderland, I see
La fine del mondo come Murakami
The end of the world like Murakami
Partorisco idee poi taglio i cordoni
I give birth to ideas then cut the cords
Voglio morire ma tra i ricordati
I want to die but among the remembered
Sputo fino a quando reggono i polmoni
I spit until my lungs give out
Non porto freddo fra ma nubifragi
I don't bring the cold, man, but cloudbursts
Dimmi che conviene
Tell me what's better
Tra iene e catene
Among hyenas and chains
Volere è potere
Where there's a will, there's a way
Non in sto regime
Not in this regime
Mo conta apparire
Now it's all about appearances
Mica il tuo parere
Not your opinion
Quindi se hai da dire
So if you have something to say
Ora non ci va bene
It's not okay right now
Fra mi metto in pari
Man, I'll catch up
Flow particolari
Unique flow
Non corro ai ripari
I don't run for cover
Ma porto i sudari
But I bring the shrouds
Capito che spari
I get it, you shoot
Che vuoi fare chiasso
You want to make a scene
Ma a reppar fai foschi
But your rapping is murky
Trova qualcos'altro
Find something else
Lo sai che ci penso da un po' e
You know I've been thinking about it for a while and
Dovrò fare tutto di corsa
I'll have to do everything in a hurry
Forse dovrei andarmene altrove
Maybe I should go somewhere else
O restare a guardare pure stavolta
Or stay and watch this time too
Troppo stress
Too much stress
Serve relax
Time to relax
Sto coi friends
Hanging with friends
Fino a sera
Until the evening
E il mondo mi guarda e aspetta solo ch'io cada
And the world watches me and just waits for me to fall
Faccio come nulla fosse e anche oggi chiudo la persiana
I act like nothing happened and even today I close the blinds
L'occhio non vede il male fra
The eye doesn't see the evil, man
Il mio cuore non duole
My heart doesn't hurt
Farò una vita da star
I'll live the life of a star
E morirò su Giove
And I'll die on Jupiter
Non voglio il culo su un sofà
I don't want my ass on a couch
Massimo sul sole
On the sun, at most
E se il mondo mi bloccherà
And if the world stops me
Allora me ne andrò altrove
Then I'll go somewhere else





Авторы: Tancredi Cantú


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.