Текст и перевод песни Tancredi - Isole
Quando
corri
veloce
Когда
бежишь
быстро
Ricordati
di
non
dimenticarti
di
me
Помни,
что
не
забывай
обо
мне
Che
abbiamo
perso
la
voce
Что
мы
потеряли
голос
Diviso
in
due
un'emozione
Разделив
эмоцию
пополам
Quando
non
c'era
nessuno
Когда
никого
не
было
Respiravamo
il
futuro
Мы
вдыхали
будущее
E
ti
ricordi
quel
diluvio?
А
помнишь
тот
ливень?
Che
ci
ha
spento
i
sogni
e
i
segnali
di
fumo,
oh
Что
погасил
наши
мечты
и
сигналы
дыма,
о
L'ho
capito
solo
ora
che
Я
понял
это
только
теперь,
когда
Ti
chiedo
come
stai,
cosa
fai,
dove
vai,
eh
Я
спрашиваю
тебя,
как
ты,
что
ты
делаешь,
куда
идешь,
эх
Perché
ho
sempre
paura
di
parlarti
di
me
(di
me)
Потому
что
я
всегда
боюсь
говорить
тебе
о
себе
(о
себе)
Di
fidarmi
di
te
(di
te)
Доверять
тебе
(тебе)
Di
sognare
per
vivere,
vivere
Мечтать,
чтобы
жить,
жить
Siamo
come
due
isole,
isole
Мы
как
два
острова,
острова
Ma
ti
parlo
di
me
(di
me)
Но
я
говорю
тебе
о
себе
(о
себе)
E
mi
fido
di
te
(di
te)
И
я
доверяю
тебе
(тебе)
Pensavamo
che
fosse
impossibile
Мы
думали,
что
это
невозможно
Fare
unire
due
isole,
isole
Соединить
два
острова,
острова
Ti
conosco
da
una
vita,
dalla
terza
elementare
Я
знаю
тебя
всю
жизнь,
с
третьего
класса
Io
sempre
in
ritardo,
tu
invece
sempre
puntuale
Я
всегда
опаздываю,
а
ты
всегда
пунктуален
Sotto
a
un
temporale,
sopra
un
regionale
Под
грозой,
в
региональном
поезде
Pensare
che
andrai
all'estero
ammetto
che
mi
fa
male
Думать,
что
ты
уедешь
за
границу,
признаюсь,
мне
больно
So
che
mi
starai
vicino
quando
avremo
tutti
contro
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
когда
все
будут
против
нас
Che
non
mi
crederai
se
ti
dirò
che
è
tutto
a
posto
Что
ты
не
поверишь
мне,
если
я
скажу,
что
все
в
порядке
C'è
un
patto
di
sangue,
non
è
scritto
con
l'inchiostro
Есть
кровный
договор,
не
написанный
чернилами
E
ti
voglio
bene
И
я
люблю
тебя
L'ho
capito
solo
ora
che
Я
понял
это
только
теперь,
когда
Ti
chiedo
come
stai,
cosa
fai,
dove
vai,
eh
Я
спрашиваю
тебя,
как
ты,
что
ты
делаешь,
куда
идешь,
эх
Perché
ho
sempre
paura
di
parlarti
di
me
(di
me)
Потому
что
я
всегда
боюсь
говорить
тебе
о
себе
(о
себе)
Di
fidarmi
di
te
(di
te)
Доверять
тебе
(тебе)
Di
sognare
per
vivere,
vivere
Мечтать,
чтобы
жить,
жить
Siamo
come
due
isole,
isole
Мы
как
два
острова,
острова
Ma
ti
parlo
di
me
(di
me)
Но
я
говорю
тебе
о
себе
(о
себе)
E
mi
fido
di
te
(di
te)
И
я
доверяю
тебе
(тебе)
Pensavamo
che
fosse
impossibile
Мы
думали,
что
это
невозможно
Fare
unire
due
isole,
isole
Соединить
два
острова,
острова
Siamo
solo
isole,
isole
Мы
всего
лишь
острова,
острова
Siamo
solo
isole,
isole
Мы
всего
лишь
острова,
острова
Tra
un
mare
di
lacrime,
lacrime
В
море
слез,
слез
Tu
mi
hai
visto
piangere
Ты
видел,
как
я
плачу
Ma
ho
sempre
paura
di
parlarti
di
me
(di
me)
Но
я
всегда
боюсь
говорить
тебе
о
себе
(о
себе)
Di
fidarmi
di
te
(di
te)
Доверять
тебе
(тебе)
Di
sognare
per
vivere,
vivere
Мечтать,
чтобы
жить,
жить
Siamo
come
due
isole,
isole
Мы
как
два
острова,
острова
Ma
ti
parlo
di
me
(di
me)
Но
я
говорю
тебе
о
себе
(о
себе)
E
mi
fido
di
te
(di
te)
И
я
доверяю
тебе
(тебе)
Pensavamo
che
fosse
impossibile
Мы
думали,
что
это
невозможно
Fare
unire
due
isole,
isole
Соединить
два
острова,
острова
Siamo
solo
isole,
isole
Мы
всего
лишь
острова,
острова
Siamo
solo
isole,
isole
Мы
всего
лишь
острова,
острова
Tra
un
mare
di
lacrime,
lacrime
В
море
слез,
слез
Tu
mi
hai
visto
piangere,
piangere
e
ridere
Ты
видел,
как
я
плачу,
как
плачу
и
смеюсь
Siamo
solo
isole
Мы
всего
лишь
острова
(Siamo
solo
isole)
(Мы
всего
лишь
острова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Isole
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.