Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Mi
dispiace
che
mi
hai
preso
per
la
tua
metà
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
für
deine
bessere
Hälfte
gehalten
hast
Non
ti
ho
dimostrato
amore,
ma
è
cosi
che
va
Ich
habe
dir
keine
Liebe
gezeigt,
aber
so
läuft
es
nun
mal
Ti
portavo
fuori
a
cena
nei
più
loschi
bar
Ich
habe
dich
zum
Essen
in
die
schäbigsten
Bars
ausgeführt
Ma
eravamo
chic
come
tre
clochard
Aber
wir
waren
schick
wie
drei
Clochards
Ti
ho
preso
dei
fiori
morti
come
sempre
Ich
habe
dir
wie
immer
verwelkte
Blumen
besorgt
Lo
so
bene
che
ti
piacciono
Ich
weiß
genau,
dass
sie
dir
gefallen
Ma
mi
dici
cosa
c'è
da
non
piangere
Aber
sag
mir,
was
gibt
es
da
nicht
zu
weinen
Mentre
tutti
ci
guardano
Während
alle
uns
ansehen
Oh,
lo
sai
che
ti
amo
davvero
Oh,
du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Sono
quaggiù,
non
fare
così,
ti
prego
Ich
bin
hier
unten,
mach
nicht
so,
bitte
Scendi
che
ho
due
biglietti
in
mano
Komm
runter,
ich
habe
zwei
Tickets
in
der
Hand
Vieni
andiamo,
la,
la,
la,
la,
la
Komm,
lass
uns
gehen,
la,
la,
la,
la,
la
Andiamo
a
Las
Vegas,
negli
hotel
a
cinque
star
Lass
uns
nach
Las
Vegas
gehen,
in
die
Fünf-Sterne-Hotels
Senza
money,
ma
magari
beviamo
un
po'
Ohne
Geld,
aber
vielleicht
trinken
wir
ein
bisschen
E
ci
sposiamo
anche
per
sbaglio
Und
heiraten
sogar
aus
Versehen
Chissà
se
a
Las
Vegas
poi
ci
prendono
per
due
star
Wer
weiß,
ob
sie
uns
in
Las
Vegas
für
zwei
Stars
halten
Senza
money,
magari
li
facciamo
là
Ohne
Geld,
vielleicht
machen
wir
es
dort
E
ci
compriamo
un
Caravaggio
Und
kaufen
uns
einen
Caravaggio
Io
sono
ancora
quello
che
fuma
e
non
parla
Ich
bin
immer
noch
der,
der
raucht
und
nicht
spricht
Tu
sei
rimasta
un'altra
volta
fuori
casa
e
Du
bist
wieder
einmal
nicht
zu
Hause
und
E
ti
ho
raccolto
dalla
strada
una
collana
Ich
habe
dir
eine
Halskette
von
der
Straße
aufgehoben
Spero
che
ti
piaccia
veramente
Ich
hoffe,
sie
gefällt
dir
wirklich
Lo
capisco
se
vuoi
stare
insieme
Ich
verstehe
es,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Se
vuoi
farmi
male
o
farmi
bene
Wenn
du
mir
wehtun
oder
mir
Gutes
tun
willst
Vieni
con
me
una
di
queste
sere
Komm
mit
mir
an
einem
dieser
Abende
Oh,
lo
sai
che
ti
amo
davvero
Oh,
du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Sono
quaggiù,
non
fare,
così
ti
prego
Ich
bin
hier
unten,
mach
nicht
so,
bitte
Scendi
che
ho
due
biglietti
in
mano
Komm
runter,
ich
habe
zwei
Tickets
in
der
Hand
Vieni
andiamo,
la,
la,
la,
la,
la
Komm,
lass
uns
gehen,
la,
la,
la,
la,
la
Andiamo
a
Las
Vegas,
negli
hotel
a
cinque
star
Lass
uns
nach
Las
Vegas
gehen,
in
die
Fünf-Sterne-Hotels
Senza
money,
ma
magari
beviamo
un
po'
Ohne
Geld,
aber
vielleicht
trinken
wir
ein
bisschen
E
ci
sposiamo
anche
per
sbaglio
Und
heiraten
sogar
aus
Versehen
Chissà
se
a
Las
Vegas
poi
ci
prendono
per
due
star
Wer
weiß,
ob
sie
uns
in
Las
Vegas
für
zwei
Stars
halten
Senza
money,
magari
li
facciamo
là
Ohne
Geld,
vielleicht
machen
wir
es
dort
E
ci
compriamo
un
Caravaggio
Und
kaufen
uns
einen
Caravaggio
Prendi
le
fiches
Nimm
die
Jetons
Fai
pure
all-in
Geh
ruhig
All-in
Dai,
sposami
Komm,
heirate
mich
Su
un
la,
la,
la,
la
Auf
ein
La,
la,
la,
la
Prendi
le
fiches
Nimm
die
Jetons
Fai
pure
all-in
Geh
ruhig
All-in
Dai,
sposami
Komm,
heirate
mich
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Colombo Giordano, Tancredi Cantu' Rajnoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.