Текст и перевод песни TANEA - El Desván
Hay
en
el
viejo
desvan
Есть
в
старом
десване
Una
alacena
de
roble
Дубовый
шкаф
Con
un
monton
de
recuerdos
С
большим
количеством
воспоминаний
De
mi
pueblo
bello
y
noble.
Из
моего
прекрасного
и
благородного
народа.
Una
silla
de
montar
Седло
Herraduras
de
un
caballo
Подковы
лошади
Y
un
calendario
amarillo
И
желтый
календарь
Esperando
el
mes
de
mayo.
В
ожидании
мая.
Una
cestuca
de
mimbre
Плетеная
корзина
Con
panojas
de
maiz
С
кукурузным
хлебом
Un
arca
con
fotos
rotas
Ковчег
с
разбитыми
фотографиями
De
cuando
era
feliz.
Когда
я
была
счастлива.
Un
rastrillo
apolillado
Загрохотали
грабли.
Un
cofre
con
avellanas
Сундук
с
фундуком
Y
por
el
suelo
rodando
И
по
земле
катится,
Medio
tonel
de
manzanas
Половина
бочки
яблок
Medio
tonel
de
manzanas.
Половина
бочки
яблок.
Aperos
y
albarcas
rotas
Разбитые
орудия
и
обрывы
Una
caldera
de
cobre
Медный
котел
Y
en
una
viga
grabado
И
на
выгравированной
балке
Un
corazon
con
su
nombre.
Сердце
с
его
именем.
Un
golpe
de
viento
abrio
Удар
ветра
я
открываю
La
puerta
del
corredor
Дверь
коридора
Y
frente
a
mi
todo
el
valle
И
передо
мной
вся
долина.
De
verdes
campos
en
flor
Из
зеленых
цветущих
полей
De
verdes
campos
en
flor.
Из
зеленых
цветущих
полей.
El
sombrero
del
abuelo
Шляпа
дедушки
Que
no
volvio
de
la
guerra
Что
он
не
вернулся
с
войны.
Su
traje
de
los
domingos
Ее
воскресный
костюм
Y
su
reloj
de
pulsera.
И
его
наручные
часы.
Cuatro
campanos
colgados
Четыре
колокола
висели
Y
dos
o
tres
campanillas
И
два-три
колокольчика.
Con
iniciales
a
fuego
С
инициалами
на
огне
Por
encima
de
la
hebilla.
Над
пряжкой.
Un
fuelle
que
no
respira
Сильфон,
который
не
дышит
Y
dos
platos
de
madera
И
две
деревянные
тарелки
Una
escopeta
de
postas
Ружье
для
постов
Apoyada
en
la
escalera.
Прислонилась
к
лестнице.
La
nostalgia
del
pasado
Ностальгия
по
прошлому
Durmiendo
por
los
rincones
Спать
по
углам
El
libro
la
enciclopedia
Книга
энциклопедия
Roido
por
los
ratones
Грызли
мыши
Roido
por
los
ratones.
Грызли
мыши.
Y
la
luz
que
se
colo
И
свет,
который
Коло
Por
una
teja
al
desvan
По
черепице
в
десван
Hizo
que
viera
su
cara
Он
заставил
меня
увидеть
его
лицо.
Recostada
en
el
divan.
Лежала
на
кушетке.
Un
golpe
de
viento
abrio
Удар
ветра
я
открываю
La
puerta
del
corredor
Дверь
коридора
Y
frente
a
mi
todo
el
valle
И
передо
мной
вся
долина.
De
verdes
campos
en
flor
Из
зеленых
цветущих
полей
De
verdes
campos
en
flor.
Из
зеленых
цветущих
полей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nando agüeros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.