Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Her (Chemtrails) [feat. Machinedrum]
Für Ihn (Chemtrails) [feat. Machinedrum]
Then
I
fell
apart
for
weeks
Dann
fiel
ich
wochenlang
auseinander
How
could
I
blame
her
Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?
Now
that
we're
strangers?
Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?
They'll
see
those
parts
of
me
Sie
werden
jene
Teile
von
mir
sehen
Right
where
I
named
her
Genau
dort,
wo
ich
sie
nannte
Right
where
I
linger
Genau
dort,
wo
ich
verweile
Then
I
fell
apart
for
weeks
Dann
fiel
ich
wochenlang
auseinander
How
could
I
blame
her
Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?
Now
that
we're
strangers?
Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?
They'll
see
those
parts
of
me
Sie
werden
jene
Teile
von
mir
sehen
Right
where
I
named
her
Genau
dort,
wo
ich
sie
nannte
Right
where
I
linger
Genau
dort,
wo
ich
verweile
(How
could
I
blame
her)
(Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?)
(Now
that
we're
strangers?)
(Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?)
(How
could
I
blame
her)
(Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?)
(Now
that
we're
strangers?)
(Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?)
You
know
I
feel
you
in
the
back
of
my
mind
Du
weißt,
ich
spüre
dich
tief
in
mir
But
I
don't
wanna
let
it
go
Doch
ich
will
nicht
loslassen
Give
me
something
I've
been
feigning
for
a
sign
Gib
das
ersehnte
Zeichen,
das
ich
brauche
'Cause
I
don't
wanna
let
it
Denn
ich
will
nicht
loslassen
You
know
I
feel
you
in
the
back
of
my
mind
Du
weißt,
ich
spüre
dich
tief
in
mir
But
I
don't
wanna
let
it
go
Doch
ich
will
nicht
loslassen
Give
me
something
I've
been
feigning
for
a
sign
Gib
das
ersehnte
Zeichen,
das
ich
brauche
'Cause
I,
'cause
I...
Denn
ich,
denn
ich...
Then
I
fell
apart
for
weeks
Dann
fiel
ich
wochenlang
auseinander
How
could
I
blame
her
Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?
Now
that
we're
strangers?
Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?
They'll
see
those
parts
of
me
Sie
werden
jene
Teile
von
mir
sehen
Right
where
I
named
her
Genau
dort,
wo
ich
sie
nannte
Right
where
I
linger
Genau
dort,
wo
ich
verweile
Then
I
fell
apart
for
weeks
Dann
fiel
ich
wochenlang
auseinander
How
could
I
blame
her
Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?
Now
that
we're
strangers?
Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?
They'll
see
those
parts
of
me
Sie
werden
jene
Teile
von
mir
sehen
Right
where
I
named
her
Genau
dort,
wo
ich
sie
nannte
Right
where
I
lin-
Genau
dort,
wo
ich
verwei-
(How
could
I
blame
her)
(Wie
könnte
ich
ihr
böse
sein?)
(Now
that
we're
strangers?)
(Jetzt,
wo
wir
Fremde
sind?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Immanuel Kievit, Travis Stewart, Tanerelle Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.