Tanerélle - Houston - перевод текста песни на немецкий

Houston - Tanerélleперевод на немецкий




Houston
Houston
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
I got a problem (la-la-la)
Ich hab ein Problem (la-la-la)
I think I miss you, let's converse
Ich glaub, ich vermisse dich, lass uns reden
Said time could solve 'em (la-la-la)
Sagte, Zeit könnte sie lösen (la-la-la)
But that's not true, it's gotten worse
Doch das stimmt nicht, es ist schlimmer geworden
In this apartment (la-la-la)
In dieser Wohnung (la-la-la)
Thinkin' 'bout how we were at first
Denk daran, wie wir am Anfang waren
I got a problem (la-la-la), Houston, we have a problem
Ich hab ein Problem (la-la-la), Houston, wir haben ein Problem
'Cause my heart's stuck up in overdrive
Denn mein Herz hängt im Overdrive fest
I wanna move on, but you're on my mind
Ich will weitermachen, doch du bist in meinem Kopf
Don't fit and we both know why
Passt nicht und wir wissen beide warum
I wanna let go, but I miss your science
Ich will loslassen, aber ich vermisse deine Wissenschaft
Your feel, your smell, your taste
Dein Gefühl, dein Geruch, dein Geschmack
The heat when we embrace
Die Wärme, wenn wir uns umarmen
It's gone and I can't take it
Es ist weg und ich halt's nicht aus
Got a thousand ways to get over you, but I'm still here (still here)
Hab tausend Wege, um über dich hinwegzukommen, doch ich bin noch hier (noch hier)
Tell me, what am I to do
Sag mir, was soll ich tun
To keep from runnin' back to you?
Um nicht wieder zu dir zurückzulaufen?
A thousand ways to get over you, but I'm still here (still here)
Tausend Wege, um über dich hinwegzukommen, doch ich bin noch hier (noch hier)
Tell me, what am I to do
Sag mir, was soll ich tun
To keep from runnin', to keep from runnin' back? (Ah, ah)
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen? (Ah, ah)
To keep from runnin', to keep from runnin' back? (Ah, ah)
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen? (Ah, ah)
To keep from runnin', to keep from runnin' back?
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen?
Know I said that I'll survive, but how quickly it changed
Weißt, ich sagte, ich würd's überleben, doch wie schnell hat sich das geändert
Wanna say I'm surprised, but I knew I would cave
Will sagen, ich bin überrascht, doch ich wusste, ich würde nachgeben
You're a wave, you're a tide bringin' me back to base
Du bist eine Welle, eine Flut, die mich zurück zur Basis bringt
When you know I'll break
Wenn du weißt, dass ich breche
'Cause my heart's stuck up in overdrive
Denn mein Herz hängt im Overdrive fest
I wanna move on, but you're on my mind
Ich will weitermachen, doch du bist in meinem Kopf
Don't fit and we both know why
Passt nicht und wir wissen beide warum
I wanna let go, but I miss your science
Ich will loslassen, aber ich vermisse deine Wissenschaft
Your feel, your smell, your taste
Dein Gefühl, dein Geruch, dein Geschmack
The heat when we embrace
Die Wärme, wenn wir uns umarmen
It's gone and I can't take it
Es ist weg und ich halt's nicht aus
Got a thousand ways to get over you, but I'm still here (still here)
Hab tausend Wege, um über dich hinwegzukommen, doch ich bin noch hier (noch hier)
Tell me, what am I to do
Sag mir, was soll ich tun
To keep from runnin' back to you?
Um nicht wieder zu dir zurückzulaufen?
A thousand ways to get over you, but I'm still here (still here)
Tausend Wege, um über dich hinwegzukommen, doch ich bin noch hier (noch hier)
Tell me, what am I to do
Sag mir, was soll ich tun
To keep from runnin', to keep from runnin' back? (Ah, ah)
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen? (Ah, ah)
To keep from runnin', to keep from runnin' back? (Ah, ah)
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen? (Ah, ah)
To keep from runnin', to keep from runnin' back?
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen?
(Still here)
(Noch hier)
To keep from runnin', to keep from runnin' back?
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen?
(Still here)
(Noch hier)
To keep from runnin', to keep from runnin' back?
Um nicht zu laufen, nicht zu dir zurückzulaufen?





Авторы: Adam Korbesmeyer, Tanerelle Stephens, Austin Millz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.