Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
I
got
a
problem
(la-la-la)
У
меня
проблема
(ла-ла-ла)
I
think
I
miss
you,
let's
converse
Кажется,
скучаю,
давай
поговорим
Said
time
could
solve
'em
(la-la-la)
Говорили,
время
лечит
(ла-ла-ла)
But
that's
not
true,
it's
gotten
worse
Но
это
ложь,
стало
лишь
хуже
In
this
apartment
(la-la-la)
В
этой
квартире
(ла-ла-ла)
Thinkin'
'bout
how
we
were
at
first
Вспоминаю,
какими
мы
были
I
got
a
problem
(la-la-la),
Houston,
we
have
a
problem
У
меня
проблема
(ла-ла-ла),
Хьюстон,
у
нас
проблема
'Cause
my
heart's
stuck
up
in
overdrive
Потому
что
моё
сердце
застряло
на
высокой
скорости
I
wanna
move
on,
but
you're
on
my
mind
Хочу
забыть,
но
ты
в
мыслях
Don't
fit
and
we
both
know
why
Не
сходимся,
и
мы
оба
знаем
почему
I
wanna
let
go,
but
I
miss
your
science
Хочу
отпустить,
но
скучаю
по
твоей
науке
Your
feel,
your
smell,
your
taste
Твоё
прикосновение,
запах,
вкус
The
heat
when
we
embrace
Жар
наших
объятий
It's
gone
and
I
can't
take
it
Всё
ушло,
и
я
не
выдерживаю
Got
a
thousand
ways
to
get
over
you,
but
I'm
still
here
(still
here)
Тысяча
способов
забыть
тебя,
но
я
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
Tell
me,
what
am
I
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
To
keep
from
runnin'
back
to
you?
Чтобы
не
бежать
обратно
к
тебе?
A
thousand
ways
to
get
over
you,
but
I'm
still
here
(still
here)
Тысяча
способов
забыть
тебя,
но
я
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
Tell
me,
what
am
I
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
(Ah,
ah)
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Ах,
ах)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
(Ah,
ah)
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Ах,
ах)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
Know
I
said
that
I'll
survive,
but
how
quickly
it
changed
Говорила,
что
справлюсь,
но
как
быстро
всё
изменилось
Wanna
say
I'm
surprised,
but
I
knew
I
would
cave
Хочу
сказать,
что
удивлена,
но
знала,
что
сдамся
You're
a
wave,
you're
a
tide
bringin'
me
back
to
base
Ты
как
волна,
как
прилив,
возвращаешь
меня
к
началу
When
you
know
I'll
break
Хотя
знаешь,
что
я
сломлюсь
'Cause
my
heart's
stuck
up
in
overdrive
Потому
что
моё
сердце
застряло
на
высокой
скорости
I
wanna
move
on,
but
you're
on
my
mind
Хочу
забыть,
но
ты
в
мыслях
Don't
fit
and
we
both
know
why
Не
сходимся,
и
мы
оба
знаем
почему
I
wanna
let
go,
but
I
miss
your
science
Хочу
отпустить,
но
скучаю
по
твоей
науке
Your
feel,
your
smell,
your
taste
Твоё
прикосновение,
запах,
вкус
The
heat
when
we
embrace
Жар
наших
объятий
It's
gone
and
I
can't
take
it
Всё
ушло,
и
я
не
выдерживаю
Got
a
thousand
ways
to
get
over
you,
but
I'm
still
here
(still
here)
Тысяча
способов
забыть
тебя,
но
я
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
Tell
me,
what
am
I
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
To
keep
from
runnin'
back
to
you?
Чтобы
не
бежать
обратно
к
тебе?
A
thousand
ways
to
get
over
you,
but
I'm
still
here
(still
here)
Тысяча
способов
забыть
тебя,
но
я
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
Tell
me,
what
am
I
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
(Ah,
ah)
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Ах,
ах)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
(Ah,
ah)
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Ах,
ах)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Still
here)
(Всё
ещё
здесь)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
(Still
here)
(Всё
ещё
здесь)
To
keep
from
runnin',
to
keep
from
runnin'
back?
Чтобы
не
бежать,
не
бежать
обратно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Korbesmeyer, Tanerelle Stephens, Austin Millz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.