Tanerélle - I Wish - перевод текста песни на немецкий

I Wish - Tanerélleперевод на немецкий




I Wish
Ich wünsche
I wish a n- would talk that sh- but make it sound good to me
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden, aber es klingt gut für mich
If anybody could, I'm hopin' it's you, 'cause I don't do this usually
Wenn es jemand könnte, hoffe ich, du bist es, denn ich mache das normalerweise nicht
But there's somethin' in your eyes that's kinda new to me
Aber da ist etwas in deinen Augen, das neu für mich ist
Said you was watchin' me all night, boy, that was news to me
Du hast gesagt, du hast mich die ganze Nacht beobachtet, Junge, das war neu für mich
Taking all night like a slow song
Dauert die ganze Nacht wie ein langsamer Song
Got you all tight with my clothes on
Mache dich ganz nervös mit meinen Klamotten an
Feeling alright, like I'm Vic Mo
Fühle mich wohl, wie ich bin Vic Mo
It was on sight from the get-go
Es war direkt klar von Anfang an
Room so loud, just scream my name
Der Raum ist so laut, schrei einfach meinen Namen
Full moon's out, what you trying to say?
Vollmond ist draußen, was versuchst du zu sagen?
Falling in deep, as the lights change
Falle tief, während sich das Licht ändert
Talk a lil' sweet, and it might rain
Sprich ein bisschen süß, und es könnte regnen
I wish you'd come over here and make me do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich dazu bringen, es zu tun (tun, tun)
I wish you'd come over here and make me lose it (lose it, lose it, yeah)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich die Kontrolle verlieren lassen (verlieren, verlieren, yeah)
I wish you'd touch on my body like you knew it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest meinen Körper berühren, als würdest du ihn kennen (ah, ah)
I wish you'd do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest es tun (tun, tun)
I wish you'd do it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest es tun (ah, ah)
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I wish a n- would, would
Ich wünschte, ein Typ würde, würde
I wish a n- would, would
Ich wünschte, ein Typ würde, würde
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I ain't gonna make decisions for ya
Ich werde keine Entscheidungen für dich treffen
Why you over there sittin', twistin' digits, tryna keep composure
Warum sitzt du da, spielst mit deinen Fingern, versuchst, die Fassung zu bewahren
You should be movin' closer
Du solltest dich näher bewegen
I don't need that much space like solar
Ich brauche nicht so viel Platz wie das Sonnensystem
Need you all in my face, like, hold up
Ich brauche dich ganz nah in meinem Gesicht, warte
Need you all on my case like Sawyer
Ich brauche dich ganz in meinem Leben wie Sawyer
Need you all in my mouth like molars
Ich brauche dich ganz in meinem Mund wie Backenzähne
Taking all night like a slow song
Dauert die ganze Nacht wie ein langsamer Song
Got you all tight with my clothes on
Mache dich ganz nervös mit meinen Klamotten an
Feeling alright, like I'm Vic Mo
Fühle mich wohl, wie ich bin Vic Mo
It was on sight from the get-go
Es war direkt klar von Anfang an
Room so loud, just scream my name
Der Raum ist so laut, schrei einfach meinen Namen
Full moon's out, what you trying to say?
Vollmond ist draußen, was versuchst du zu sagen?
Falling in deep, as the lights change
Falle tief, während sich das Licht ändert
Talk a lil' sweet, and it might rain
Sprich ein bisschen süß, und es könnte regnen
I wish you'd come over here and make me do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich dazu bringen, es zu tun (tun, tun)
I wish you'd come over here and make me lose it (lose it, lose it, yeah)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich die Kontrolle verlieren lassen (verlieren, verlieren, yeah)
I wish you'd touch on my body like you knew it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest meinen Körper berühren, als würdest du ihn kennen (ah, ah)
I wish you'd do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest es tun (tun, tun)
I wish you'd do it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest es tun (ah, ah)
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I wish a n- would, would
Ich wünschte, ein Typ würde, würde
I wish a n- would, would
Ich wünschte, ein Typ würde, würde
I wish a n- would talk that sh- and make it sound good, good
Ich wünschte, ein Typ würde so einen Mist reden und es gut klingen lassen, gut, gut
I wish you'd come over here and make me do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich dazu bringen, es zu tun (tun, tun)
I wish you'd come over here and make me lose it (lose it, lose it, yeah)
Ich wünschte, du würdest herkommen und mich die Kontrolle verlieren lassen (verlieren, verlieren, yeah)
I wish you'd touch on my body like you knew it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest meinen Körper berühren, als würdest du ihn kennen (ah, ah)
I wish you'd do it (do it, do it)
Ich wünschte, du würdest es tun (tun, tun)
I wish you'd do it (ah, ah)
Ich wünschte, du würdest es tun (ah, ah)
Play it one more time
Spiel es noch einmal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.