Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
but
make
it
sound
good
to
me
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden,
aber
es
klingt
gut
für
mich
If
anybody
could,
I'm
hopin'
it's
you,
'cause
I
don't
do
this
usually
Wenn
es
jemand
könnte,
hoffe
ich,
du
bist
es,
denn
ich
mache
das
normalerweise
nicht
But
there's
somethin'
in
your
eyes
that's
kinda
new
to
me
Aber
da
ist
etwas
in
deinen
Augen,
das
neu
für
mich
ist
Said
you
was
watchin'
me
all
night,
boy,
that
was
news
to
me
Du
hast
gesagt,
du
hast
mich
die
ganze
Nacht
beobachtet,
Junge,
das
war
neu
für
mich
Taking
all
night
like
a
slow
song
Dauert
die
ganze
Nacht
wie
ein
langsamer
Song
Got
you
all
tight
with
my
clothes
on
Mache
dich
ganz
nervös
mit
meinen
Klamotten
an
Feeling
alright,
like
I'm
Vic
Mo
Fühle
mich
wohl,
wie
ich
bin
Vic
Mo
It
was
on
sight
from
the
get-go
Es
war
direkt
klar
von
Anfang
an
Room
so
loud,
just
scream
my
name
Der
Raum
ist
so
laut,
schrei
einfach
meinen
Namen
Full
moon's
out,
what
you
trying
to
say?
Vollmond
ist
draußen,
was
versuchst
du
zu
sagen?
Falling
in
deep,
as
the
lights
change
Falle
tief,
während
sich
das
Licht
ändert
Talk
a
lil'
sweet,
and
it
might
rain
Sprich
ein
bisschen
süß,
und
es
könnte
regnen
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
dazu
bringen,
es
zu
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
lose
it
(lose
it,
lose
it,
yeah)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
die
Kontrolle
verlieren
lassen
(verlieren,
verlieren,
yeah)
I
wish
you'd
touch
on
my
body
like
you
knew
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
meinen
Körper
berühren,
als
würdest
du
ihn
kennen
(ah,
ah)
I
wish
you'd
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
do
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(ah,
ah)
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
wish
a
n-
would,
would
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde,
würde
I
wish
a
n-
would,
would
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde,
würde
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
ain't
gonna
make
decisions
for
ya
Ich
werde
keine
Entscheidungen
für
dich
treffen
Why
you
over
there
sittin',
twistin'
digits,
tryna
keep
composure
Warum
sitzt
du
da,
spielst
mit
deinen
Fingern,
versuchst,
die
Fassung
zu
bewahren
You
should
be
movin'
closer
Du
solltest
dich
näher
bewegen
I
don't
need
that
much
space
like
solar
Ich
brauche
nicht
so
viel
Platz
wie
das
Sonnensystem
Need
you
all
in
my
face,
like,
hold
up
Ich
brauche
dich
ganz
nah
in
meinem
Gesicht,
warte
Need
you
all
on
my
case
like
Sawyer
Ich
brauche
dich
ganz
in
meinem
Leben
wie
Sawyer
Need
you
all
in
my
mouth
like
molars
Ich
brauche
dich
ganz
in
meinem
Mund
wie
Backenzähne
Taking
all
night
like
a
slow
song
Dauert
die
ganze
Nacht
wie
ein
langsamer
Song
Got
you
all
tight
with
my
clothes
on
Mache
dich
ganz
nervös
mit
meinen
Klamotten
an
Feeling
alright,
like
I'm
Vic
Mo
Fühle
mich
wohl,
wie
ich
bin
Vic
Mo
It
was
on
sight
from
the
get-go
Es
war
direkt
klar
von
Anfang
an
Room
so
loud,
just
scream
my
name
Der
Raum
ist
so
laut,
schrei
einfach
meinen
Namen
Full
moon's
out,
what
you
trying
to
say?
Vollmond
ist
draußen,
was
versuchst
du
zu
sagen?
Falling
in
deep,
as
the
lights
change
Falle
tief,
während
sich
das
Licht
ändert
Talk
a
lil'
sweet,
and
it
might
rain
Sprich
ein
bisschen
süß,
und
es
könnte
regnen
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
dazu
bringen,
es
zu
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
lose
it
(lose
it,
lose
it,
yeah)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
die
Kontrolle
verlieren
lassen
(verlieren,
verlieren,
yeah)
I
wish
you'd
touch
on
my
body
like
you
knew
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
meinen
Körper
berühren,
als
würdest
du
ihn
kennen
(ah,
ah)
I
wish
you'd
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
do
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(ah,
ah)
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
wish
a
n-
would,
would
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde,
würde
I
wish
a
n-
would,
would
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde,
würde
I
wish
a
n-
would
talk
that
sh-
and
make
it
sound
good,
good
Ich
wünschte,
ein
Typ
würde
so
einen
Mist
reden
und
es
gut
klingen
lassen,
gut,
gut
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
dazu
bringen,
es
zu
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
come
over
here
and
make
me
lose
it
(lose
it,
lose
it,
yeah)
Ich
wünschte,
du
würdest
herkommen
und
mich
die
Kontrolle
verlieren
lassen
(verlieren,
verlieren,
yeah)
I
wish
you'd
touch
on
my
body
like
you
knew
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
meinen
Körper
berühren,
als
würdest
du
ihn
kennen
(ah,
ah)
I
wish
you'd
do
it
(do
it,
do
it)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(tun,
tun)
I
wish
you'd
do
it
(ah,
ah)
Ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
(ah,
ah)
Play
it
one
more
time
Spiel
es
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I Wish
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.