Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidetracked | Perfect Lover
Abgelenkt | Perfekter Liebhaber
I
don't
make
the
rules
Ich
mache
die
Regeln
nicht
I'm
just
here
facin'
my
all
fuckin'
fears
in
the
name
of
you
Ich
bin
nur
hier
und
stelle
mich
all
meinen
verdammten
Ängsten
in
deinem
Namen
Engineered
to
sit
back
and
watch
you
steer
for
a
game
or
two
Darauf
ausgelegt,
mich
zurückzulehnen
und
dir
bei
ein,
zwei
Spielen
zuzusehen
Do
my
best
to
let
you
know
where
it's
all
at
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
dich
wissen
zu
lassen,
wo
alles
ist
Act
like
I
don't
know
you're
lyin'
'cause
you
like
that
Tue
so,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
du
lügst,
weil
du
das
magst
Make
a
scene
and
fuckin'
leave
just
to
come
right
back
Mache
eine
Szene
und
verpiss
dich,
nur
um
sofort
zurückzukommen
How
you
do
it?
How
you
do
it?
Keep
me
sidetracked
Wie
machst
du
das?
Wie
machst
du
das?
Du
lenkst
mich
immer
wieder
ab
How
you
do
it?
How
you
do
it?
Keep
me
sidetracked
Wie
machst
du
das?
Wie
machst
du
das?
Du
lenkst
mich
immer
wieder
ab
How
you
do
it?
How
you
do
it?
(Do
it)
Wie
machst
du
das?
Wie
machst
du
das?
(Machst
das)
It's
time
to
face
it
Es
ist
Zeit,
sich
dem
zu
stellen
You
love
the
way
you
do
me
Du
liebst
die
Art,
wie
du
mich
behandelst
It's
intoxicating
Es
ist
berauschend
How
your
toxic
traits
consume
me
Wie
deine
toxischen
Züge
mich
verzehren
You
love
the
chase
Du
liebst
die
Jagd
You
love
the
way
I
lose
me
Du
liebst
es,
wie
ich
mich
verliere
When
I'm
all
wrapped
up
in
you
Wenn
ich
ganz
in
dich
eingehüllt
bin
When
there's
nothing
I
can
do
Wenn
ich
nichts
tun
kann
When
there's
nothing
I
can
do
Wenn
ich
nichts
tun
kann
My
perfect
lover
Mein
perfekter
Liebhaber
I
love
you,
but
you
love
her
Ich
liebe
dich,
aber
du
liebst
sie
Dispersed
and
smothered
Zerstreut
und
erstickt
Will
I
recover?
Werde
ich
mich
erholen?
It's
just
shades
of
blue
Es
sind
nur
Blautöne
As
I
try
to
get
away
from
you
Während
ich
versuche,
von
dir
wegzukommen
As
I
try
to
strip
away
the
truth
Während
ich
versuche,
die
Wahrheit
zu
entblößen
Will
I
recover?
Werde
ich
mich
erholen?
I
wish
that
I
could
tug
on
your
heart
and
make
you
miss
me
bad
Ich
wünschte,
ich
könnte
an
deinem
Herzen
zerren
und
dich
dazu
bringen,
mich
schmerzlich
zu
vermissen
But
it's
much
too
late
Aber
es
ist
viel
zu
spät
She's
taken
up
the
space
in
your
mind
over
what
we
had
Sie
hat
den
Platz
in
deinem
Kopf
eingenommen,
über
das,
was
wir
hatten
See
it
on
your
face
Ich
sehe
es
in
deinem
Gesicht
This
is
what
you
get
when
you
miss
and
ignore
the
flags
Das
ist,
was
du
bekommst,
wenn
du
die
Warnsignale
übersiehst
und
ignorierst
A
heart
that
breaks
Ein
Herz,
das
zerbricht
But
if
there
was
a
way
in
the
world
I
could
get
you
back
Aber
wenn
es
eine
Möglichkeit
auf
der
Welt
gäbe,
dich
zurückzubekommen
I
would
get
you
back
Ich
würde
dich
zurückholen
My
perfect
lover
Mein
perfekter
Liebhaber
I
love
you,
but
you
love
her
Ich
liebe
dich,
aber
du
liebst
sie
Dispersed
and
smothered
Zerstreut
und
erstickt
Will
I
recover?
Werde
ich
mich
erholen?
My
perfect
lover
Mein
perfekter
Liebhaber
My
perfect
lover
Mein
perfekter
Liebhaber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darhyl Camper, Tanerelle Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.