Tangerine Wong - 寫歌的人 - перевод текста песни на немецкий

寫歌的人 - Tangerine Wongперевод на немецкий




寫歌的人
Die, die Lieder schreibt
我們還有多少熱血能夠
Wie viel Leidenschaft haben wir noch,
熱血地消費
die wir leidenschaftlich ausgeben können?
要不要在一切殆盡之前
Sollen wir, bevor alles zu Ende geht,
迷戀這一天
diesen einen Tag noch auskosten, mein Lieber?
往那些生命的星火追尋去
Den Funken des Lebens nachjagen
然後一起熄滅
und dann gemeinsam erlöschen?
我們還有多少理想能夠
Wie viele Ideale haben wir noch,
理想地免費
die wir idealistisch verschenken können?
要不要等一切崩壞之後
Sollen wir warten, bis alles zusammenbricht,
再貪圖明天
um dann das Morgen zu ersehnen, mein Lieber?
往那些人間的煙火撲身去
Uns in das Feuerwerk des Lebens stürzen
下一個瞬間又十年
und im nächsten Augenblick sind zehn Jahre vergangen.
還有什麼好倔
Was gibt es noch zu trotzen?
最後一起抱著毀滅
Lass uns am Ende gemeinsam die Zerstörung umarmen.
寫歌的人 心中有河
Die, die Lieder schreibt, hat einen Fluss im Herzen,
美麗波折 蕩漾餘生
wunderschöne Windungen, die das Leben durchziehen.
盡情地悲憤 也盡情地快樂
Voller Trauer, aber auch voller Freude.
我們
Wir.
我們還有多少理想能夠
Wie viele Ideale haben wir noch,
理想地免費
die wir idealistisch verschenken können?
要不要等一切崩壞之後
Sollen wir warten, bis alles zusammenbricht,
再貪圖明天
um dann das Morgen zu ersehnen, mein Lieber?
往那些人間的煙火撲身去
Uns in das Feuerwerk des Lebens stürzen
下一個瞬間又十年
und im nächsten Augenblick sind zehn Jahre vergangen.
還有什麼好倔
Was gibt es noch zu trotzen?
最後一起抱著毀滅
Lass uns am Ende gemeinsam die Zerstörung umarmen.
寫歌的人 日子有聲
Die, die Lieder schreibt ihre Tage erklingen,
用詞篆刻 自己這顆齒輪
mit Worten meißelt sie ihr eigenes Zahnrad.
盡情地翻滾 也儘情地咬合
Sich hingebungsvoll drehen und hingebungsvoll verbeißen,
煉就這一生
um dieses Leben zu formen.





Авторы: Lan Yin Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.