Tangerine - Sly Moon - перевод текста песни на немецкий

Sly Moon - Tangerineперевод на немецкий




Sly Moon
Schlauer Mond
Our love's a strange one
Unsere Liebe ist seltsam
It could leave you lonely
Sie könnte dich einsam lassen
When that sly moon rises
Wenn dieser schlaue Mond aufgeht
I still wonder how you are
Frage ich mich noch immer, wie es dir geht
I was the strange girl
Ich war das seltsame Mädchen
You used to tease me sometimes
Du hast mich manchmal geneckt
You were the golden child
Du warst das goldene Kind
All-American boy in their eyes
In ihren Augen der typisch amerikanische Junge
Don't let me tell you about the heartache that I'm feeling
Lass mich nicht vom Herzschmerz erzählen, den ich fühle
When I know for sure I'll let you know for sure
Wenn ich sicher bin, werde ich es dich wissen lassen
Midnight smoke and candles, people are pairing off
Mitternachtsrauch und Kerzen, Paare finden sich
I'm all alone again- but it don't hurt that much
Ich bin wieder allein - aber es tut nicht so weh
So if you're thinking of me tonight
Wenn du heute Nacht an mich denkst
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Oh we could be together
Oh, wir könnten zusammen sein
But then we'd fall apart
Doch dann würden wir auseinanderbrechen
The child in me you know
Das Kind in mir, du weißt
She almost took that shot in the dark
Es hätte fast den Schuss ins Dunkle gewagt
Don't let me tell you about the heartache that I'm feeling
Lass mich nicht vom Herzschmerz erzählen, den ich fühle
When I know for sure I'll let you know for sure
Wenn ich sicher bin, werde ich es dich wissen lassen
Midnight smoke and candles, people are pairing off
Mitternachtsrauch und Kerzen, Paare finden sich
I'm all alone again- but it don't hurt that much
Ich bin wieder allein - aber es tut nicht so weh
So if you're thinking of me tonight
Wenn du heute Nacht an mich denkst
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Maybe let it go
Vielleicht lass es einfach sein
Oh could it be, you still think of me?
Oh, könnte es sein, dass du noch an mich denkst?
From time to time when you see that sly moon rise
Hin und wieder, wenn dieser schlaue Mond aufgeht
When the wind blows, God only knows
Wenn der Wind weht, Gott allein weiß
I still think of you, then I let it go
Ich denke noch an dich, dann lass ich es sein
Why can't we say what we want?
Warum können wir nicht sagen, was wir wollen?
Why can't we say what we want?
Warum können wir nicht sagen, was wir wollen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.