Tango - Stressed Out! - перевод текста песни на немецкий

Stressed Out! - Tangoперевод на немецкий




Stressed Out!
Gestresst!
I can't even guess why I'm stressed out
Ich kann nicht mal erahnen, warum ich gestresst bin
I've been feeling left out
Ich habe mich ausgeschlossen gefühlt
Everything is day-to-day, and I can't even stressed how
Alles ist Tag für Tag, und ich kann nicht mal betonen, wie
I can't even guess why I'm stressed out
Ich kann nicht mal erahnen, warum ich gestresst bin
I've been feeling left out
Ich habe mich ausgeschlossen gefühlt
Everything is day-to-day, and I can't even stressed how
Alles ist Tag für Tag, und ich kann nicht mal betonen, wie
But I can't ask more
Aber ich kann nicht mehr verlangen
I know that shorty bad
Ich weiß, dass das Mädchen schlecht ist
But I don't got money though
Aber ich habe kein Geld
I've been feelin' broken, unspoken
Ich fühle mich gebrochen, unausgesprochen
I can't understand, take a daily dose of nonsense
Ich kann es nicht verstehen, nehme eine tägliche Dosis Unsinn
Girl, I've been falling for you
Mädchen, ich habe mich in dich verliebt
And that's why my heart is consumed
Und deshalb ist mein Herz verzehrt
Lost out in outerspace
Verloren im Weltraum
Clinging in the riptide
Ich klammere mich an die reißende Flut
Shorty out in other states
Mädchen ist in anderen Staaten
I'm drownin' in the riptide
Ich ertrinke in der reißenden Flut
When you said you're sorry
Als du sagtest, es tut dir leid
Did you really even mean it?
Hast du es wirklich so gemeint?
Baby, I'ma be honest, I really think I'm fiendin'
Baby, ich bin ehrlich, ich glaube wirklich, ich bin süchtig
Baby, I don't know how to feel anymore, no
Baby, ich weiß nicht mehr, wie ich mich fühlen soll, nein
You wouldn't understand that, I feel like I'm faded
Du würdest das nicht verstehen, ich fühle mich, als wäre ich verblasst
Echolocation, girl, you really spoke my language
Echoortung, Mädchen, du hast wirklich meine Sprache gesprochen
How could I imagine, if the stars collide the same way
Wie könnte ich mir vorstellen, ob die Sterne auf die gleiche Weise kollidieren
Send you to the stars
Ich schicke dich zu den Sternen
When I know that it's my time
Wenn ich weiß, dass meine Zeit gekommen ist
I'll be brighter than the sun
Ich werde heller sein als die Sonne
When I know that, I'll be fine
Wenn ich weiß, dass es mir gut gehen wird
Now I'm broken
Jetzt bin ich gebrochen
Girl, I just wanna make you happy
Mädchen, ich will dich nur glücklich machen
Girl, I know there's no turnin' back and I just wanna shout
Mädchen, ich weiß, es gibt kein Zurück mehr und ich will nur schreien
I can't even guess why I'm stressed out
Ich kann nicht mal erahnen, warum ich gestresst bin
I've been feeling left out
Ich habe mich ausgeschlossen gefühlt
Everything is day-to-day, and I can't even stressed how
Alles ist Tag für Tag, und ich kann nicht mal betonen, wie
But I can't ask more
Aber ich kann nicht mehr verlangen
I know that shorty bad
Ich weiß, dass dieses Mädchen atemberaubend ist.
But I don't got money though
Aber ich habe kein Geld
I've been feelin' broken, I'm unspoken
Ich fühle mich gebrochen, ich bin unausgesprochen
I can't understand, take a daily dose of nonsense
Ich kann es nicht verstehen, nehme eine tägliche Dosis Unsinn
Girl, I've been falling for you
Mädchen, ich habe mich in dich verliebt
And that's why my heart is consumed
Und deshalb ist mein Herz verzehrt





Авторы: Ty Tafel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.