Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人気ない通り一人
Auf
einer
menschenleeren
Straße,
allein
冷めかけの
coffee
this
morning
Abkühlender
Kaffee,
diesen
Morgen
言葉ならとうに一通り探したはずなのに
Ich
hätte
schon
längst
alle
Worte
durchsucht
届かない想い通り
Aber
meine
Gefühle
erreichen
dich
nicht
喋れないことに憤り
Ich
ärgere
mich,
dass
ich
nicht
sprechen
kann
Never
ending
storyの終わり
Das
Ende
einer
unendlichen
Geschichte
決めたはずなのに
Ich
dachte,
ich
hätte
es
beschlossen
君の向かう先で
Dass
du
an
deinem
Ziel
何者にも縛られない自由に出会って
Freiheit
findest,
die
an
nichts
gebunden
ist
最後に言った君への「愛してる」を
Und
dass
du
das
letzte
"Ich
liebe
dich",
das
ich
dir
sagte,
護れないような情けない僕を忘れて
Vergisst,
diesen
erbärmlichen
Mann,
der
es
nicht
beschützen
konnte
さよならだ
Freya
Leb
wohl,
Freya
今決別の時だ
Jetzt
ist
die
Zeit
des
Abschieds
想い出を殺してよ
Töte
die
Erinnerungen
業火に舞い灰となれ
Lass
sie
im
Höllenfeuer
zu
Asche
werden
さよならだ
Freya
Leb
wohl,
Freya
もう出会うことはないさ
Wir
werden
uns
nie
wiedersehen
離してよ
枯らしても
Lass
mich
los,
auch
wenn
ich
verwelke
まだ愛しき日々よ
Noch
immer
sind
es
geliebte
Tage
街角の商人とブローチ
Der
Händler
an
der
Straßenecke
und
die
Brosche
あなたの瞳の色に似てる
Sie
ähneln
der
Farbe
deiner
Augen
嬉しそうに細い腕で握りしめてた
Du
hast
sie
glücklich
mit
deinen
schlanken
Armen
umklammert
いつも武器のように装い
Du
hast
dich
immer
wie
mit
einer
Waffe
gerüstet
戦う非凡人の苦労人
Eine
Kämpferin,
eine
ungewöhnliche
Arbeiterin
スミレのように気丈に
Ich
wollte,
dass
du
standhaft
wie
ein
Veilchen
僕は歩いていくよ
Ich
gehe
meinen
Weg
君の居ない方へ
Dorthin,
wo
du
nicht
bist
何も届かないところで幸せになって
Werde
glücklich,
wo
dich
nichts
erreicht
最後に見た君の悲しそうな瞳を
Und
hasse
mich,
diesen
Versager,
der
deine
traurigen
Augen
晴らせないような不甲斐ない僕を嫌って
Nicht
aufheitern
konnte
さよならだ
Freya
Leb
wohl,
Freya
今選択の時だ
Jetzt
ist
die
Zeit
der
Wahl
想い出を灯してよ
Erleuchte
die
Erinnerungen
道照らす光と糧
Sie
sind
Licht
und
Nahrung,
die
den
Weg
weisen
さよならだ
Freya
Leb
wohl,
Freya
もう隠すことはないさ
Ich
muss
nichts
mehr
verbergen
離しても
正しても
Auch
wenn
ich
dich
loslasse,
auch
wenn
ich
dich
berichtige
また恋しいから
Werde
ich
dich
wieder
vermissen
体に触れた時の体温(体温)
Die
Wärme,
als
ich
deinen
Körper
berührte
(Körpertemperatur)
こびりつくこの匂いも(匂いも)
Dieser
Geruch,
der
an
mir
haftet
(Geruch)
肌で感じて痛いよ(痛いよ)
Ich
spüre
es
auf
meiner
Haut,
es
tut
weh
(tut
weh)
頭が割れてしまいそう(しまいそう)
Mein
Kopf
fühlt
sich
an,
als
würde
er
zerspringen
(zerspringen)
日々に潜む当たり前も(当たり前も)
Auch
die
Selbstverständlichkeiten,
die
sich
in
den
Tagen
verbergen
(Selbstverständlichkeiten)
気づいた時にはいつも(いつも)
Wenn
ich
sie
bemerke,
weiß
ich
immer
(immer)
二度と戻らないと知ってうずくまるの
あぁ
Dass
sie
nie
wiederkehren,
und
ich
kauere
mich
zusammen,
ach
どうでもいいならば
Wenn
es
mir
egal
wäre
こんなに苦しくはないさ
Wäre
es
nicht
so
schmerzhaft
悔しさも
虚しさも
Der
Frust,
die
Leere
君の笑顔へと変えて
Verwandle
sie
in
dein
Lächeln
もしも叶うならば
Wenn
es
möglich
wäre
もう一度伝えたいんだ
Möchte
ich
es
dir
noch
einmal
sagen
「愛してる」ずっと
„Ich
liebe
dich"
für
immer
さよならだ
Freya
Leb
wohl,
Freya
今決別の時だ
Jetzt
ist
die
Zeit
des
Abschieds
想い出を殺してよ
Töte
die
Erinnerungen
業火に舞い灰となれ
Lass
sie
im
Höllenfeuer
zu
Asche
werden
さよならは嫌いだ
Ich
hasse
Abschiede
もう出会うことはないさ
Wir
werden
uns
nie
wiedersehen
離してよ
枯らしても
Lass
mich
los,
auch
wenn
ich
verwelke
まだ愛しき日々よ
Noch
immer
sind
es
geliebte
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tani Yuuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.