Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unreachable Love Song
Unerreichbares Liebeslied
嫌でも探してしまうよ
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
suche
ich
nach
dir,
至る所に君のことを
überall
finde
ich
Spuren
von
dir.
こんな気持ちになるならいっそ
Wenn
ich
solche
Gefühle
habe,
知らなきゃよかったよ
hätte
ich
es
lieber
nicht
gewusst.
横断歩道待ちの信号
An
der
Ampel
am
Zebrastreifen,
電車を待つ人のシルエット
die
Silhouetten
der
Leute,
die
auf
den
Zug
warten,
きっとそんなとこにはいないの
dort
bist
du
bestimmt
nicht.
Unreachable
love
song
Unerreichbares
Liebeslied.
なぜか瞳が離せないんだ
Warum
kann
ich
meine
Augen
nicht
abwenden?
喉元まで出た言葉
Die
Worte,
die
mir
schon
auf
der
Zunge
lagen,
止まってしまったみたいだ
scheint
stehen
geblieben
zu
sein.
走る稲妻のような
Wie
ein
Blitz,
der
einschlägt,
心臓を掴まれるような
als
ob
mein
Herz
ergriffen
wird,
動けないほど張り詰めた
so
angespannt,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
kann,
唐突な始まりだった
ein
plötzlicher
Anfang.
Stop
今じゃないし
意気地ないし
空回り
Stopp,
jetzt
nicht,
ich
bin
feige,
es
läuft
schief.
Be
called
出やしないし
ごめんなに?
の繰り返し
Be
called,
du
meldest
dich
nicht,
was
soll
das
"Entschuldige"?
Wiederholung.
So-so
な日々
ないし悪いくらいでもう終わり?
So
lala
Tage,
nicht
schlecht,
aber
ist
es
schon
vorbei?
So
long
またしまい込んでいる
So
long,
ich
behalte
es
wieder
für
mich.
嫌でも辿ってしまうよ
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
verfolge
ich
deine
Spuren,
至る所で君の想い出を
überall
finde
ich
Erinnerungen
an
dich.
こんな惨めになるならいっそ
Wenn
ich
mich
so
elend
fühle,
忘れたいくらいだよ
möchte
ich
dich
am
liebsten
vergessen.
見送る度に歩いてた陸橋
Die
Fußgängerbrücke,
auf
der
ich
immer
ging,
wenn
ich
dich
verabschiedete,
着崩したパーカーにスウェット
der
ausgeleierte
Hoodie
und
die
Jogginghose,
きっと気に留めてすらいないの
wahrscheinlich
bemerkst
du
es
nicht
einmal.
Unreachable
love
song
Unerreichbares
Liebeslied.
なぜか瞳が見られないんだ
Warum
kann
ich
dir
nicht
in
die
Augen
sehen?
吐き出す心無い言葉
Die
herzlosen
Worte,
die
ich
ausspreche,
僕らだけこの世界から
als
wären
nur
wir
aus
dieser
Welt
弾かれてしまったみたいだ
ausgestoßen
worden.
流れる滝壺のような
Wie
ein
reißender
Wasserfall,
心臓を掴まれるような
als
ob
mein
Herz
ergriffen
wird,
動けないほど張り詰めた
so
angespannt,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
kann,
冷たすぎる終わりだった
ein
zu
kaltes
Ende.
Don't
stop
動き回り
立ち回り
空回り
Hör
nicht
auf,
bewege
dich,
handle,
es
läuft
schief.
Get
a
call
聞くばかりじゃ意味ないし
暇じゃないし
Get
a
call,
nur
zuhören
bringt
nichts,
ich
habe
keine
Zeit.
然う然う
返事無いし
話せないし
続かないし
So
so,
keine
Antwort,
kann
nicht
reden,
es
geht
nicht
weiter.
Go
home
また独り歩いている
Go
home,
ich
gehe
wieder
allein
nach
Hause.
嫌でも溢してしまうよ
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
entfährt
es
mir,
ため息混じる独り言を
ein
Seufzer
vermischt
mit
Selbstgesprächen.
ふと気を抜くとすぐに世界ごと
Wenn
ich
kurz
unachtsam
bin,
ぼやけてしまうんだよ
verschwimmt
die
ganze
Welt
sofort.
バイト
部活
ノルマに
課題も
Nebenjob,
Clubaktivitäten,
Quoten,
Aufgaben,
慣れた動きがままならないよ
die
gewohnten
Bewegungen
klappen
nicht
mehr.
ベットに潜りながら歌うの
Ich
singe,
während
ich
mich
im
Bett
verkrieche,
Unreachable
love
song
das
unerreichbare
Liebeslied.
君の居ない世界でさ
息はできるのかな
Kann
ich
in
einer
Welt
ohne
dich
überhaupt
atmen?
自分がどうしたいか
が一番わからないんだ
Ich
weiß
nicht,
was
ich
selbst
will,
das
ist
das
Schwierigste.
時間が経ってしまえばもう笑い話だから
Wenn
Zeit
vergangen
ist,
lacht
man
darüber,
でも今の形は無しかな
aber
so
wie
es
jetzt
ist,
geht
es
nicht.
割り切れず止まったまんま
動けないんだ
Ich
kann
nicht
abschließen,
bleibe
stehen,
kann
mich
nicht
bewegen.
今でも描いてしまうよ
Auch
jetzt
zeichne
ich
noch,
夢に消えた未来のことを
die
Zukunft,
die
im
Traum
verschwunden
ist.
どれほど時流れてもきっと
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
忘れられないんだろう
ich
werde
es
sicher
nicht
vergessen
können.
横断歩道待ちの信号
An
der
Ampel
am
Zebrastreifen,
電車を待つ人のシルエット
die
Silhouetten
der
Leute,
die
auf
den
Zug
warten,
今日も君を重ねて歌うの
auch
heute
singe
ich,
indem
ich
dich
hineinversetze,
Unreachable
love
song
das
unerreichbare
Liebeslied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tani Yuuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.