Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
垂れ流したテレビの音
The
sound
of
the
TV
that's
been
left
on
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
The
laundry
that's
been
piling
up,
I'll
do
it
today
晴れでもあえて外には出ないでいよう
Even
though
it's
sunny,
I'll
stay
inside
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Let's
toast
with
snacks
that
aren't
Instagrammable
and
alcohol
2人酸いも甘いも
We've
experienced
both
the
sour
and
the
sweet
together
噛み合わないとしても
Even
if
our
thoughts
don't
align
お互い寄り添うように
We'll
lean
on
each
other
少しずらしてみようよ
Let's
shift
our
perspectives
a
little
君がくれた太陽
The
sun
you
gave
me
月で隠れないよう
So
it
doesn't
hide
behind
the
moon
輝き弛まぬように歌うメロディ
A
melody
that
shines
endlessly
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
loving
you
似た者同士こうして
Like
this,
two
similar
souls
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we
grow
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
Falling
asleep
in
bed,
in
a
dream
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Following
the
footprints
of
your
shoes
that
were
left
off
不意をついて後ろから抱きつくの
I'll
sneak
up
behind
you
and
hug
you
つい
繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
If
I
keep
repeating
it,
I
might
forget
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
When
I
look
back,
it's
not
something
ordinary,
every
day
2人対の細胞
Two
pairs
of
cells
絡み合う特別を
Entwined,
something
special
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
I
thought
I
wanted
to
cherish
this
special
feeling,
a
drowsy
midday
吐息
漏れた体温
Your
breath,
your
warmth
微塵も逃さないよう
So
I
don't
miss
a
single
thing
頭の中刻む甘いメモリー
Sweet
memories
playing
in
my
mind
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
loving
you
違う者同士こうして
Like
this,
two
different
souls
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we
grow
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
Falling
asleep
in
bed,
in
a
dream
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
重ねた手はね
離さないでいて
Our
hands
that
are
clasped
together,
don't
let
go
ごめん
これそばに居たいだけだね
Sorry,
I
just
want
to
be
by
your
side
抱えた想いはお互い様でしょ
The
feelings
we
carry
are
the
same
for
both
of
us,
right?
ほら
おあいこでしょ
See,
it's
even
すれ違い
間違いもあるし
We
misunderstand,
we
make
mistakes
筋書き通り行かない打診
悲しみだって
A
request
that
doesn't
go
according
to
plan,
even
sadness
半分こにしよう
Let's
split
it
in
half
別れじゃない希望
Hope,
not
separation
独りよがりにならないように
いつも
So
it
doesn't
become
selfish,
always
君がいなきゃ今もどこかで
Without
you,
I'd
still
be
stuck
somewhere
動けないままの僕で
A
me
who
can't
move
ありがとうを伝えたいのです
I
want
to
tell
you
thank
you
これからは僕が支えてくって
From
now
on,
I'll
support
you
呆れてしまうくらいにね
So
much
that
you'll
get
tired
of
me
愛が増していく
day
by
day
Love
grows
day
by
day
面と向かうとどうしても
When
we
face
each
other,
I
just
can't
素直になれないな
ごめんね
Be
honest,
I'm
sorry
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
loving
you
似た者同士こうして
Like
this,
two
similar
souls
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we
grow
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
Falling
asleep
in
bed,
in
a
dream
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Tani (pka Yuuki Tani)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.