Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
垂れ流したテレビの音
Der
Ton
des
Fernsehers
plätschert
vor
sich
hin
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
Die
angesammelte
Wäsche
sollte
heute
endlich
gewaschen
werden
晴れでもあえて外には出ないでいよう
Auch
wenn
es
sonnig
ist,
lass
uns
lieber
drinnen
bleiben
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Lass
uns
mit
unaufregenden
Snacks
und
Alkohol
anstoßen
2人酸いも甘いも
Wir
beide,
Saures
und
Süßes
噛み合わないとしても
Auch
wenn
wir
nicht
immer
einer
Meinung
sind
お互い寄り添うように
Lass
uns
aneinanderkuscheln
少しずらしてみようよ
und
ein
wenig
zurechtrücken
君がくれた太陽
Die
Sonne,
die
du
mir
geschenkt
hast
月で隠れないよう
soll
nicht
vom
Mond
verdeckt
werden
輝き弛まぬように歌うメロディ
Ich
singe
eine
Melodie,
damit
ihr
Glanz
nicht
nachlässt
戯れるslowly
flowing
day
Verspielter,
langsam
fließender
Tag
愛してるも通り越して
Es
geht
über
"Ich
liebe
dich"
hinaus
似た者同士こうして
Wir
sind
uns
so
ähnlich
年老いるまで笑っていたいね
Ich
möchte
bis
ins
hohe
Alter
so
mit
dir
lachen
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Ohne
dich
wäre
es
ein
einsamer,
einsamer
Tag
夢の中
fall
asleep
in
bed
Ich
schlafe
im
Bett
in
meinen
Träumen
ein
起こすからmorning
callで
Ich
wecke
dich
mit
einem
Weckruf
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
Ich
beschütze
dich
vor
Albträumen,
Baby
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Wenn
ich
deinen
achtlos
hingeworfenen
Fußspuren
folge
不意をついて後ろから抱きつくの
umarmst
du
mich
unerwartet
von
hinten
つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
Wenn
ich
das
immer
wieder
tue,
vergesse
ich
es
fast
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
Wenn
ich
zurückblicke,
ist
der
Alltag
nicht
selbstverständlich
2人対の細胞
Wir
beide,
ein
Paar
Zellen
絡み合う特別を
Diese
Besonderheit,
die
sich
verwebt
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
Ich
möchte
sie
auskosten
und
leben,
während
ich
mittags
in
Träumereien
versinke
吐息、漏れた体温
Dein
Atem,
deine
entweichende
Körperwärme
微塵も逃さないよう
Ich
will
nicht
das
Geringste
davon
verpassen
頭の中刻む甘いメモリー
Süße
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Kopf
speichere
戯れるslowly
flowing
day
Verspielter,
langsam
fließender
Tag
愛してるも通り越して
Es
geht
über
"Ich
liebe
dich"
hinaus
違う者同士こうして
Wir
sind
so
verschieden
年老いるまで笑っていたいね
Ich
möchte
bis
ins
hohe
Alter
so
mit
dir
lachen
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Ohne
dich
wäre
es
ein
einsamer,
einsamer
Tag
夢の中
fall
asleep
in
bed
Ich
schlafe
im
Bett
in
meinen
Träumen
ein
起こすからmorning
callで
Ich
wecke
dich
mit
einem
Weckruf
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
Ich
beschütze
dich
vor
Albträumen,
Baby
重ねた手はね離さないでいて
Lass
unsere
ineinander
verschränkten
Hände
nicht
los
ごめん、これそばに居たいだけだね
Entschuldige,
ich
will
einfach
nur
in
deiner
Nähe
sein
抱えた想いはお互い様でしょ
Die
Gefühle,
die
wir
hegen,
beruhen
doch
auf
Gegenseitigkeit
ほら、おあいこでしょ
Siehst
du,
wir
sind
quitt
すれ違い、間違いもあるし
Es
gibt
Missverständnisse
und
Fehler
筋書き通り行かない打診、悲しみだって
Vorschläge,
die
nicht
nach
Plan
verlaufen,
und
auch
Trauer
半分こにしよう
Lass
uns
alles
teilen
別れじゃない希望
Hoffnung,
die
kein
Abschied
ist
独りよがりにならないように、いつも
Ich
will
nicht
egoistisch
sein,
niemals
君がいなきゃ今もどこかで
Ohne
dich
wäre
ich
jetzt
immer
noch
irgendwo
ありがとうを伝えたいのです
Ich
möchte
dir
meinen
Dank
aussprechen
これからは僕が支えてくって
Von
nun
an
werde
ich
dich
unterstützen
呆れてしまうくらいにね
Du
wirst
staunen
愛が増していくday
by
day
Meine
Liebe
wächst
mit
jedem
Tag
面と向かうとどうしても
Wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
kann
ich
素直になれないな、ごめんね
einfach
nicht
ehrlich
sein,
es
tut
mir
leid
戯れるslowly
flowing
day
Verspielter,
langsam
fließender
Tag
愛してるも通り越して
Es
geht
über
"Ich
liebe
dich"
hinaus
似た者同士こうして
Wir
sind
uns
so
ähnlich
年老いるまで笑っていたいね
Ich
möchte
bis
ins
hohe
Alter
so
mit
dir
lachen
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Ohne
dich
wäre
es
ein
einsamer,
einsamer
Tag
夢の中
fall
asleep
in
bed
Ich
schlafe
im
Bett
in
meinen
Träumen
ein
起こすからmorning
callで
Ich
wecke
dich
mit
einem
Weckruf
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
Ich
beschütze
dich
vor
Albträumen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tani Yuuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.