Tani Yuuki - W / X / Y - перевод текста песни на немецкий

W / X / Y - Tani Yuukiперевод на немецкий




W / X / Y
W / X / Y
垂れ流したテレビの音
Der Ton des Fernsehers plätschert vor sich hin
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
Die angesammelte Wäsche sollte heute endlich gewaschen werden
晴れでもあえて外には出ないでいよう
Auch wenn es sonnig ist, lass uns lieber drinnen bleiben
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Lass uns mit unaufregenden Snacks und Alkohol anstoßen
2人酸いも甘いも
Wir beide, Saures und Süßes
噛み合わないとしても
Auch wenn wir nicht immer einer Meinung sind
お互い寄り添うように
Lass uns aneinanderkuscheln
少しずらしてみようよ
und ein wenig zurechtrücken
君がくれた太陽
Die Sonne, die du mir geschenkt hast
月で隠れないよう
soll nicht vom Mond verdeckt werden
輝き弛まぬように歌うメロディ
Ich singe eine Melodie, damit ihr Glanz nicht nachlässt
戯れるslowly flowing day
Verspielter, langsam fließender Tag
愛してるも通り越して
Es geht über "Ich liebe dich" hinaus
似た者同士こうして
Wir sind uns so ähnlich
年老いるまで笑っていたいね
Ich möchte bis ins hohe Alter so mit dir lachen
君がいなきゃlonely, lonely day
Ohne dich wäre es ein einsamer, einsamer Tag
夢の中 fall asleep in bed
Ich schlafe im Bett in meinen Träumen ein
起こすからmorning callで
Ich wecke dich mit einem Weckruf
I'll protect you from nightmares, baby
Ich beschütze dich vor Albträumen, Baby
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Wenn ich deinen achtlos hingeworfenen Fußspuren folge
不意をついて後ろから抱きつくの
umarmst du mich unerwartet von hinten
つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
Wenn ich das immer wieder tue, vergesse ich es fast
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
Wenn ich zurückblicke, ist der Alltag nicht selbstverständlich
2人対の細胞
Wir beide, ein Paar Zellen
絡み合う特別を
Diese Besonderheit, die sich verwebt
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
Ich möchte sie auskosten und leben, während ich mittags in Träumereien versinke
吐息、漏れた体温
Dein Atem, deine entweichende Körperwärme
微塵も逃さないよう
Ich will nicht das Geringste davon verpassen
頭の中刻む甘いメモリー
Süße Erinnerungen, die ich in meinem Kopf speichere
戯れるslowly flowing day
Verspielter, langsam fließender Tag
愛してるも通り越して
Es geht über "Ich liebe dich" hinaus
違う者同士こうして
Wir sind so verschieden
年老いるまで笑っていたいね
Ich möchte bis ins hohe Alter so mit dir lachen
君がいなきゃlonely, lonely day
Ohne dich wäre es ein einsamer, einsamer Tag
夢の中 fall asleep in bed
Ich schlafe im Bett in meinen Träumen ein
起こすからmorning callで
Ich wecke dich mit einem Weckruf
I'll protect you from nightmares, baby
Ich beschütze dich vor Albträumen, Baby
重ねた手はね離さないでいて
Lass unsere ineinander verschränkten Hände nicht los
ごめん、これそばに居たいだけだね
Entschuldige, ich will einfach nur in deiner Nähe sein
抱えた想いはお互い様でしょ
Die Gefühle, die wir hegen, beruhen doch auf Gegenseitigkeit
ほら、おあいこでしょ
Siehst du, wir sind quitt
すれ違い、間違いもあるし
Es gibt Missverständnisse und Fehler
筋書き通り行かない打診、悲しみだって
Vorschläge, die nicht nach Plan verlaufen, und auch Trauer
半分こにしよう
Lass uns alles teilen
別れじゃない希望
Hoffnung, die kein Abschied ist
独りよがりにならないように、いつも
Ich will nicht egoistisch sein, niemals
君がいなきゃ今もどこかで
Ohne dich wäre ich jetzt immer noch irgendwo
動けないままの僕で
bewegungslos
ありがとうを伝えたいのです
Ich möchte dir meinen Dank aussprechen
これからは僕が支えてくって
Von nun an werde ich dich unterstützen
呆れてしまうくらいにね
Du wirst staunen
愛が増していくday by day
Meine Liebe wächst mit jedem Tag
面と向かうとどうしても
Wenn ich dir gegenüberstehe, kann ich
素直になれないな、ごめんね
einfach nicht ehrlich sein, es tut mir leid
戯れるslowly flowing day
Verspielter, langsam fließender Tag
愛してるも通り越して
Es geht über "Ich liebe dich" hinaus
似た者同士こうして
Wir sind uns so ähnlich
年老いるまで笑っていたいね
Ich möchte bis ins hohe Alter so mit dir lachen
君がいなきゃlonely, lonely day
Ohne dich wäre es ein einsamer, einsamer Tag
夢の中 fall asleep in bed
Ich schlafe im Bett in meinen Träumen ein
起こすからmorning callで
Ich wecke dich mit einem Weckruf
I'll protect you from nightmares, baby
Ich beschütze dich vor Albträumen, Baby





Авторы: Tani Yuuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.