Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
垂れ流したテレビの音
The
dropping
TV
sound
in
the
background,
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
Today,
the
piles
of
laundry
I've
hoarded
up
晴れでもあえて外には出ないでいよう
The
sun
is
up
but
I
choose
to
stay
inside
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Let's
have
a
toast
with
cheap
snacks
and
alcohol.
2人酸いも甘いも
The
two
of
us
through
thick
and
thin,
噛み合わないとしても
Disagreements
may
arise,
お互い寄り添うように
Let's
lean
on
each
other,
少しずらしてみようよ
Let's
shift
our
focus
a
little.
君がくれた太陽
The
sun
you
gave
me,
月で隠れないよう
So
that
the
moon
cannot
hide
it,
輝き弛まぬように歌うメロディ
Unabated,
the
melodies
I
sing.
戯れるslowly
flowing
day
Embracing
the
slowly
flowing
day,
愛してるも通り越して
I
love
you
to
the
extreme,
似た者同士こうして
Similar
yet
different,
my
dear,
年老いるまで笑っていたいね
Until
we're
old,
I
hope
we
laugh.
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day,
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
I
fall
asleep
in
bed,
起こすからmorning
callで
I
will
wake
you
up
in
the
morning,
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby.
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Tracing
your
barefoot
footsteps,
不意をついて後ろから抱きつくの
I
hug
you
from
behind,
catching
you
off
guard,
つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
I
often
forget
when
I
do
this
too
often,
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
Looking
back,
every
day
seems
ordinary.
2人対の細胞
The
two
of
us
have
similar
cells,
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
Savor
it,
I
thought,
in
the
midst
of
my
drowsiness,
at
noon.
吐息、漏れた体温
Breathless,
our
bodies
warm,
微塵も逃さないよう
Cherishing
every
moment,
頭の中刻む甘いメモリー
Engraving
sweet
memories
in
my
mind.
戯れるslowly
flowing
day
Embracing
the
slowly
flowing
day,
愛してるも通り越して
I
love
you
to
the
extreme,
違う者同士こうして
Different
yet
connected,
my
dear,
年老いるまで笑っていたいね
Until
we're
old,
I
hope
we
laugh.
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day,
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
I
fall
asleep
in
bed,
起こすからmorning
callで
I
will
wake
you
up
in
the
morning,
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby.
重ねた手はね離さないでいて
Please,
don't
let
go
of
my
hand,
ごめん、これそばに居たいだけだね
Sorry,
I
just
want
to
be
close
to
you.
抱えた想いはお互い様でしょ
We
both
have
our
own
burdens,
ほら、おあいこでしょ
See,
we're
on
the
same
page.
すれ違い、間違いもあるし
We
may
drift
apart
or
make
mistakes,
筋書き通り行かない打診、悲しみだって
Things
don't
always
go
as
planned,
and
there's
sadness
too,
半分こにしよう
Let's
share
the
load,
別れじゃない希望
A
glimmer
of
hope,
not
a
farewell,
独りよがりにならないように、いつも
Hoping
we'll
never
be
selfish,
always.
君がいなきゃ今もどこかで
Without
you,
I
would
still
be
somewhere,
動けないままの僕で
Motionless,
the
person
I
was,
ありがとうを伝えたいのです
Thank
you
for
letting
me
express
my
gratitude,
これからは僕が支えてくって
From
now
on,
I'll
support
you.
呆れてしまうくらいにね
My
affections
have
grown
to
an
absurd
degree,
愛が増していくday
by
day
My
love
for
you
increases
day
by
day,
面と向かうとどうしても
When
we're
face
to
face,
I'm
tongue-tied,
素直になれないな、ごめんね
Forgive
me,
I
can't
be
honest.
戯れるslowly
flowing
day
Embracing
the
slowly
flowing
day,
愛してるも通り越して
I
love
you
to
the
extreme,
似た者同士こうして
Similar
yet
different,
my
dear,
年老いるまで笑っていたいね
Until
we're
old,
I
hope
we
laugh.
君がいなきゃlonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day,
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
I
fall
asleep
in
bed,
起こすからmorning
callで
I
will
wake
you
up
in
the
morning,
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tani Yuuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.