Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掠れかけの太陽
Die
verblassende
Sonne,
フィルム焼けのように
wie
ein
ausgebrannter
Film,
少しずつたまに思い出せないの
manchmal
kann
ich
mich
nach
und
nach
nicht
mehr
erinnern.
不貞腐れた態度
Deine
schmollende
Haltung,
変わり果てた容姿
dein
völlig
verändertes
Aussehen,
嫌いになれないのが悔しいよ
es
ist
frustrierend,
dass
ich
dich
nicht
hassen
kann.
2人の曲はないの?
"Gibt
es
kein
Lied
von
uns
beiden?",
て言ってた君もういないの
hast
du
gefragt,
aber
du
bist
nicht
mehr
da.
ねぇ
皮肉すぎるんじゃないの?
Sag,
ist
das
nicht
ironisch?
すごくいい曲が描けたよ
Ich
habe
einen
wirklich
guten
Song
geschrieben.
私の何もかんも
Alles,
was
mich
ausmacht,
油性で彩ってかないでよ
übermal
es
nicht
mit
Ölfarbe.
涙じゃ消せないでしょ
Mit
Tränen
geht
es
nicht
weg,
塗りつぶすしかないの
ich
kann
es
nur
überdecken.
さよなら
have
a
nice
day
Auf
Wiedersehen,
hab
einen
schönen
Tag.
朝を迎えようときっと
Auch
wenn
der
Morgen
kommt,
明日は来ないのでしょう?
wird
morgen
wohl
nicht
kommen,
oder?
繰り返し聞き返して
返して
Ich
höre
es
immer
wieder,
gib
es
mir
zurück,
あぁ
擦り切れる日まで巻き戻して
oh
ach,
spul
zurück,
bis
es
abgenutzt
ist,
oh.
預けた手の体温
Die
Wärme
deiner
anvertrauten
Hand,
夕焼けのように
wie
der
Sonnenuntergang,
徐々に確実に沈み続けるの
sinkt
langsam
und
stetig.
「隠し事はしないで」
Du
warst
es,
die
sagte:
と言ったのは君の方なのに
"Verheimliche
mir
nichts."
清々しいほど虚しいよ
Es
ist
so
erfrischend
leer.
あなたがきっと最後
Du
bist
sicher
die
Letzte,
甘えてた君はもういないの
das
Mädchen,
das
sich
an
mich
schmiegte,
ist
nicht
mehr
da.
ねぇ
ここで出番じゃないの?
Hey,
ist
das
nicht
mein
Auftritt?
涙が溢れてこないよ
Aber
mir
kommen
keine
Tränen.
顔も匂いも声も
Dein
Gesicht,
dein
Duft,
deine
Stimme,
勝手に残していかないでよ
lass
sie
nicht
einfach
so
zurück.
ほんと笑っちゃうでしょ
Es
ist
doch
zum
Lachen,
oder?
何も手につかないの
Ich
kann
mich
zu
nichts
aufraffen.
さよなら
have
a
nice
day
Auf
Wiedersehen,
hab
einen
schönen
Tag.
何を伝えようときっと届かないのでしょう?
Egal,
was
ich
dir
sagen
will,
es
wird
dich
wohl
nicht
erreichen,
oder?
わかって相対して
愛して
Verstehe
es,
stell
dich
dem,
liebe
mich,
あぁ
手遅れになる前に目を覚まして
ach,
wach
auf,
bevor
es
zu
spät
ist.
問題も後悔もなかったと言えば嘘になるよ
Wenn
ich
sage,
es
gab
keine
Probleme
oder
Reue,
wäre
das
gelogen.
でもずっとその先を見据えたくて
Aber
ich
wollte
immer
weiter
nach
vorne
schauen,
生涯を障害も一緒に乗り越えて生きようとしたの君と
mein
Leben
lang,
auch
Hindernisse
gemeinsam
mit
dir
überwinden.
掠れかけの太陽
Die
verblassende
Sonne,
隠す月のように
wie
der
Mond,
der
sie
verdeckt,
知らないふりすれば
wenn
ich
so
täte,
als
wüsste
ich
nichts,
今も笑えてたの?
könnte
ich
dann
jetzt
noch
lachen?
どこまで行けどきっと
Egal,
wohin
ich
gehe,
変わることはない志
mein
Entschluss
wird
sich
nicht
ändern.
いらない痛みならいっそ
Wenn
es
unnötiger
Schmerz
ist,
dann
lieber...
さよなら
have
a
nice
day
Auf
Wiedersehen,
hab
einen
schönen
Tag.
後にも先にもきっと
Weder
davor
noch
danach,
気づかないのでしょう
wirst
du
es
wohl
bemerken.
笑って誤魔化して
科して
Lächle
und
rede
dich
raus,
bestrafe
mich,
あぁ
最後の愛情でそっと手を離して
ach,
lass
meine
Hand
mit
deiner
letzten
Liebe
sanft
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Tani (pka Yuuki Tani)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.