Tani Yuuki - Baku - перевод текста песни на немецкий

Baku - Tani Yuukiперевод на немецкий




Baku
Baku
「お前の番だ」耳をついた
„Es ist deine Runde“, drang es an mein Ohr.
誰の声だ?眠れないな
Wessen Stimme ist das? Ich kann nicht schlafen.
煌って見えた あの後ろ姿は
Diese leuchtende Silhouette, die ich sah,
息を切らした いつかの僕だ
war mein früheres Ich, außer Atem.
抑えても 塞いでも 消えない音 五月蝿いんだよ
Auch wenn ich es unterdrücke, es verstopfe, das Geräusch verschwindet nicht, es ist so laut.
悩んでも 迷っても 妄想全部喰らってゆけ
Auch wenn du dich sorgst, dich verirrst, verschling all deine Wahnvorstellungen.
巡る100万回の後悔を
Die Einladung, die ich nach unzähligen Reue ergriff,
超えた先で掴んだ招待状
nachdem ich eine Million Mal bereut hatte.
だから100万分の一切も
Deshalb bereue ich nicht ein einziges von
悔やんでなんかないんだよ
einer Million Teilen davon.
掛かる100万倍の重力を
Wirf die millionenfache Schwerkraft, die auf dich wirkt,
全霊で明日へ投げつけろ
mit aller Kraft auf den morgigen Tag.
仮に100万歳になってなお
Selbst wenn ich eine Million Jahre alt werden sollte,
僕に夢を見たいと思うんだよ
möchte ich immer noch von Träumen träumen, meine Süße.
「散ってった声がごまんとあんだ」
„Es gibt unzählige Stimmen, die verweht sind.“
どうだっていいさ 僕の答えだ
Es ist mir egal, es ist meine Antwort.
置いてきた今日は 数え切れやしないが
Ich kann die Tage, die ich hinter mir gelassen habe, nicht zählen,
お前の想いは僕が背負った
aber deine Gefühle habe ich auf meine Schultern genommen.
どうやっても どうなっても 知りたいんだよ 見えないんだもん
Egal was passiert, ich will es wissen, ich kann es nicht sehen.
言いたいこと 言えない孤独も 掻っ攫ってゆけ
Reiß auch die Einsamkeit an dich, in der du nicht sagen kannst, was du sagen willst.
挑む100万倍の存在を
Die Zukunftsvision, die ich nach dem Überwinden einer
超えた先で掴んだ将来像
millionenfachen Existenz ergriff.
だから100万分の一切も
Deshalb ist nicht ein einziges von einer Million Teilen
無駄なもんはないでしょう?
davon nutzlos, oder?
出会う100万枚の障害を
Die eine Million Hindernisse, denen ich begegne,
全霊で真下へ積み上げろ
staple sie mit aller Kraft direkt unter dir auf.
たとえ100万回辿ってなお
Selbst wenn ich es eine Million Mal versuche,
これでいいと思える僕でいたいんだよ
möchte ich ein Ich sein, das denkt, dass es so gut ist.
大嫌いな昔話と
Die alten Geschichten, die ich hasse, und
大好きだった語り合える場所
den Ort, an dem ich mich gerne unterhielt.
愛でできた想い出の糸
Der Faden der Erinnerungen, der aus Liebe entstand,
愛想ない可哀想たらればごと
unfreundliches, bemitleidenswertes Gerede,
希望と化していけ
werde zu Hoffnung.
巡る100万回の後悔を
Die Einladung, die ich nach unzähligen Reue ergriff,
超えた先で掴んだ招待状
nachdem ich eine Million Mal bereut hatte.
だから100万分の一切も
Deshalb bereue ich nicht ein einziges von
悔やんでなんかやらないんだよ
einer Million Teilen.
掛かる100万倍の重力を
Wirf die millionenfache Schwerkraft, die auf dich wirkt,
全霊で明日へ投げつけろ
mit aller Kraft auf den morgigen Tag.
いつか100万年が経ってなお
Selbst wenn eine Million Jahre vergehen sollten,
また新しい夢を成すだろう
werde ich sicherlich einen neuen Traum verwirklichen.





Авторы: Yuki Tani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.