Текст и перевод песни Tania Barbará - A Quien Engañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quien Engañar
Who to Deceive
¿A
quién
engañar?
Who
to
deceive?
Tantas
palabras,
no
sé
qué
pensar
So
many
words,
I
don't
know
what
to
think
Nadie
entiende
y
no
sé
cómo
actuar...
No
one
understands,
and
I
don't
know
how
to
act...
La
cabeza
me
da
vueltas,
My
head
is
spinning,
Pretender
ya
me
atormenta,
tanta
posibilidad
Pretending
is
already
tormenting
me,
so
much
possibility
Descripciones
sustanciales
y
rutinas
contextuales,
Substantial
descriptions
and
contextual
routines,
Decisiones
por
tomar.
Decisions
to
be
made.
Y
juega
mi
mente,
pero
¿a
quién
engañar?
And
my
mind
plays
games,
but
who
to
deceive?
Si
estuvieras
aquí
enfrente,
no
tendría
ni
que
pensar
If
you
were
here
in
front
of
me,
I
wouldn't
have
to
think
at
all
Pero
estando
tan
lejos
me
confundo
un
poco
más.
But
being
so
far
away
confuses
me
a
little
more.
Yo
ya
ni
se
para
dónde
voltear
I
don't
even
know
which
way
to
turn
anymore
Y
me
da
miedo
volver
a
fallar,
And
I'm
afraid
to
fail
again,
Ilusiones
irreales
y
castillos
en
el
aire,
Unreal
illusions
and
castles
in
the
air,
Todo
eso
y
mucho
más
All
that
and
much
more
O
quedarme
y
conformarme
con
lo
que
no
puedes
darme
Or
to
stay
and
settle
for
what
you
can't
give
me
Está
en
mí
y
en
nadie
más.
It's
up
to
me
and
no
one
else.
Y
juega
mi
mente,
pero
¿a
quién
engañar?
And
my
mind
plays
games,
but
who
to
deceive?
Si
estuvieras
aquí
enfrente,
no
tendría
ni
que
pensar
If
you
were
here
in
front
of
me,
I
wouldn't
have
to
think
at
all
Pero
estando
tan
lejos
me
confundo
un
poco
más.
But
being
so
far
away
confuses
me
a
little
more.
Pero
sé
que
en
verdad
hay
más
para
dar
But
I
know
that
there
is
really
more
to
give
¿A
quién
engañar?
Who
to
deceive?
Se
puede
luchar
We
can
fight
Las
cosas
cambiar
Things
can
change
Y
si
estuvieras
aquí
enfrente,
no
tendría
ni
que
pensar
And
if
you
were
here
in
front
of
me,
I
wouldn't
have
to
think
at
all
Pero
estando
tan
lejos
me
confundo
un
poco
más.
But
being
so
far
away
confuses
me
a
little
more.
Tantas
palabras...
no
sé
qué
pensar.
So
many
words...
I
don't
know
what
to
think.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.