Tania Libertad - Gracias a la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tania Libertad - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Thanks to Life
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me dio dos luceros
It gave me two eyes
Que cuando los abro
That when I open them
Perfecto distingo
I clearly distinguish
Lo negro del blanco
The black from the white
Y en el alto cielo
And in the high sky
Su fondo estrellado
Its starry background
Y en las multitudes
And in the multitudes
El hombre
The man
Que yo amo
Who I love
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado el oído
It has given me the hearing
En todo su ancho
In all its breadth
Graba noche y día
It records day and night
Grillos y canarios
Crickets and canaries
Martillos, turbinas
Hammers, turbines
Ladridos chubasco
The barking of the rain
Y la voz tan tierna
And the voice so tender
De mi bien amado
Of my beloved
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado el sonido
It has given me the sound
Y el abecedario
And the alphabet
Ponen las palabras
They put the words
Y el sonido claro
And the clear sound
Padre, amigo, hermano
Father, friend, brother
Y los alumbrando
And illuminating them
Ruta del alma
Path of the soul
El que estoy amando
The one I am loving
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado la marcha
It gave me the march
De mis pies cansados
Of my tired feet
Con ellos anduve
With them I walked
Ciudades y charcos
Cities and puddles
Playas y desiertos
Beaches and deserts
Montañas y llanos
Mountains and plains
Y la casa tuya
And your home
Tu calle en el patio
Your street in the patio
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me dio el corazón
It gave me the heart
Que agita su marco
That shakes its frame
Cuando miro el fruto
When I look at the fruit
El cerebro humano
The human brain
Cuando miro al bueno
When I look at the good
Tan lejos del malo
So far from the bad
Cuando miro el fondo
When I look at the bottom
De tus ojos claros
Of your clear eyes
Gracias a la vida
Thanks to life
Que me ha dado tanto
That has given me so much
Me ha dado la risa
It gave me laughter
Y me ha dado el llanto
And it gave me crying
Con ellos distingo
With them I distinguish
Lucha de quebranto
Fight of heartbreak
Los dos materiales
The two materials
Que forman mi canto
That form my song
Y el canto de ustedes
And the song of you
Que es el mismo canto
That is the same song
Y el canto de todos
And the song of everyone
Es mi propio canto
Is my own song
Gracias a la vida
Thanks to life





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.