Tania Libertad - Ojalá - перевод текста песни на русский

Ojalá - Tania Libertadперевод на русский




Ojalá
Ох, если бы
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
Ох, если бы листья не касались твоего тела, падая
Para que no las puedas convertir en cristal
Чтобы ты не смог превратить их в стекло
Ojalá que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo
Ох, если бы дождь перестал быть чудом, что струится по твоему телу
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
Ох, если бы луна могла всходить без тебя
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
Ох, если бы земля не целовала твои шаги
Ojalá se te acabe la mirada constante
Ох, если бы иссяк твой ненасытный взгляд
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Точное слово, идеальная улыбка
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Ох, если бы случилось что-то, что тебя внезапно сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепляющий свет, выстрел снега
Ojalá, por lo menos, que me lleve la muerte
Ох, если бы, по крайней мере, смерть забрала меня
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так много, не видеть тебя всегда
En todos los segundos
В каждую секунду
En todas las visiones
В каждом видении
Ojalá que no pueda
Ох, если бы я не мог
Tocarte ni en canciones
Прикоснуться к тебе даже в песнях
Ojalá que la aurora no gritos que caigan en mi espalda
Ох, если бы заря не кричала, и крики не падали мне на спину
Ojalá que tu nombre se le olvide esa voz
Ох, если бы твое имя забыло этот голос
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
Ох, если бы стены не хранили твой шум усталой дороги
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
Ох, если бы желание ушло вслед за тобой
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
В твое старое правление из усопших и цветов
Ojalá se te acabe la mirada constante
Ох, если бы иссяк твой ненасытный взгляд
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Точное слово, идеальная улыбка
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Ох, если бы случилось что-то, что тебя внезапно сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепляющий свет, выстрел снега
Ojalá, por lo menos, que me lleve la muerte
Ох, если бы, по крайней мере, смерть забрала меня
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так много, не видеть тебя всегда
En todos los segundos, en todas las visiones
В каждую секунду, в каждом видении
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ох, если бы я не мог прикоснуться к тебе даже в песнях
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Ох, если бы случилось что-то, что тебя внезапно сотрет
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепляющий свет, выстрел снега
Ojalá, por lo menos, que me lleve la muerte
Ох, если бы, по крайней мере, смерть забрала меня
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так много, не видеть тебя всегда
En todos los segundos
В каждую секунду
En todas las visiones
В каждом видении
Ojalá que no pueda
Ох, если бы я не мог
Tocarte ni en canciones
Прикоснуться к тебе даже в песнях





Авторы: Silvio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.