Текст и перевод песни Tania Libertad - Por Debajo de la Mesa - En Vivo
Por Debajo de la Mesa - En Vivo
Under the Table - Live
Por
debajo
de
la
mesa
Under
the
table
Acaricio
tu
rodilla
I
caress
your
knee
Y
bebo
sorbo
a
sorbo
And
drink
sip
by
sip
Tu
mirada
angelical,
Your
angelic
gaze,
Y
respiro
de
tu
boca
And
I
breathe
from
your
mouth
Esa
flor
de
maravilla,
That
flower
of
wonder,
Las
alondras
del
deseo,
The
larks
of
desire,
Cantan,
vuelan,
vienen,
van.
They
sing,
they
fly,
they
come,
they
go.
Y
me
muero
por
llevarte
And
I'm
dying
to
take
you
Al
rincón
de
mi
guarida
To
the
corner
of
my
lair
Donde
escondo
un
beso
Where
I
hide
a
kiss
Con
matiz
de
una
ilusión.
With
the
nuance
of
an
illusion.
Se
nos
va
acabando
el
trago
We're
finishing
our
drink
Sin
saber
que
es
lo
que
hago,
Without
knowing
what
I'm
doing,
Si
contengo
mis
instintos
If
I
contain
my
instincts
O
jamás
te
dejo
ir.
Or
never
let
you
go.
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir,
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel,
Si
tú
pudieras
un
minuto
estar
en
mi
If
you
could
be
in
my
shoes
for
a
minute
Tal
vez
te
fundirías
Perhaps
you
would
melt
En
esta
hoguera
de
mi
sangre
Into
this
bonfire
of
my
blood
Y
vivirías
aquí
y
yo
abrazado
a
ti.
And
you
would
live
here
and
I
embraced
you.
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir,
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel,
Que
no
hay
momento
que
yo
pueda
estar
sin
ti.
That
there
is
no
moment
that
I
can
be
without
you.
Me
absorbes
el
espacio,
You
absorb
my
space,
Despacio
me
haces
tuyo,
Slowly
you
make
me
yours,
Muere
el
orgullo
en
mi
Pride
dies
in
me,
Y
es
que
no
puedo
estar...
And
I
cannot
be...
Tal
vez
te
fundirias
a
esta
hoguera
de
mi
sangre
y
vivirias
en
mi
y
yo
abrazado
a
ti...
Perhaps
you
would
melt
into
this
bonfire
of
my
blood
and
you
would
live
in
me
and
I
embraced
you...
Que
no
hay
momento
que
yo
pueda
estar
sin
ti...
That
there
is
no
moment
that
I
can
be
without
you...
Me
absorbes
el
espacio,
You
absorb
my
space,
Despacio
me
haces
tuyo,
Slowly
you
make
me
yours,
Muere
el
orgullo
en
mi,
Pride
dies
in
me,
Y
es
que
no
puedo
estar...
sin
ti.
And
I
cannot
be...
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.