Текст и перевод песни Tania Libertad - Soledad Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad Sola
Одиночество одиноко
Soledad
que
acompañas
mis
horas,
mis
noches,
mis
días,
sin
desmayo,
sin
fatiga
Одиночество,
ты
сопровождаешь
мои
часы,
мои
ночи,
мои
дни,
без
усталости,
без
сомнений,
Soledad
tu
silencio
es
palabra
que
llega
a
mi
oído
Твое
молчание,
Одиночество,
- это
слово,
которое
доходит
до
моих
ушей.
Desde
niña,
desde
niña
С
самого
детства,
с
самого
детства.
Perdóname
si
hoy
día
me
alejo
y
te
dejo
sola
soledad.
Прости
меня,
если
сегодня
я
уйду
и
оставлю
тебя
одну,
Одиночество.
Soledad
no
me
llames
ingrata,
ingrato
el
olvido
Одиночество,
не
называй
меня
неблагодарной,
пусть
неблагодарность
будет
с
забвением.
Yo
tan
solo
me
despido
Я
просто
прощаюсь.
Adiós
es
separarse,
es
no
mirarse
nunca,
nunca
soledad
Прощание
- это
расставание,
это
никогда
больше
не
видеть
друг
друга,
Одиночество.
Y
va
naciendo
al
grito
sincero
mi
adiós
tan
sentido
И
мое
прощание
рождается
искренним
криком
Yo
me
ausento,
yo
no
olvido
soledad...
Я
ухожу,
но
не
забываю
тебя,
Одиночество...
Y
va
naciendo
al
grito
sincero
mi
adiós
tan
sentido
И
мое
прощание
рождается
искренним
криком
Yo
me
ausento,
yo
no
olvido
soledad...
Я
ухожу,
но
не
забываю
тебя,
Одиночество...
Y
va
naciendo
al
grito
sincero
mi
adiós
tan
sentido
И
мое
прощание
рождается
искренним
криком
Yo
me
ausento,
yo
no
olvido
soledad...
Я
ухожу,
но
не
забываю
тебя,
Одиночество...
Y
va
naciendo
al
grito
sincero
mi
adiós
tan
sentido
И
мое
прощание
рождается
искренним
криком
Yo
me
ausento,
yo
no
olvido
soledad...
Я
ухожу,
но
не
забываю
тебя,
Одиночество...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. lucio, k. collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.