Текст и перевод песни Tania Mara, Marcus Vianna & Alexandre Pires - Não Me Ame (Non Amarmi)
Não Me Ame (Non Amarmi)
Don't Love Me (Non Amarmi)
Por
que
você
chora
Why
do
you
cry
Depois
de
amar?
After
making
love?
E
olha
pras
horas
As
you
gaze
at
the
clock
Finjindo
não
olhar?
Pretending
not
to
look?
Se
quando
me
pega
When
you
hold
me
Sua
mão
me
aperta
Your
hand
clutches
me
Em
seu
pensamento
In
your
thoughts
O
que
está
se
passando?
What's
going
on?
Eu
te
quero
tanto
I
want
you
so
much
E
por
que
será?
And
why
is
it?
Me
diz
até
quando
Tell
me
until
when
Você
vai
duvidar
Are
you
going
to
doubt
Mesmo
que
o
futuro
Even
if
the
future
Seja
um
muro
enorme
Is
a
huge
wall
Eu
não
tenho
medo
I'm
not
afraid
De
seguir
te
amando
To
keep
loving
you
Porque
pensa
que
eu
pareço
diferente
Because
you
think
I
seem
different
E
não
pense
que
é
pra
sempre
And
don't
think
it's
forever
Só
porque
estamos
juntos
Just
because
we're
together
Não
me
ame
que
eu
entendo
Don't
love
me,
I
understand
A
mentira
que
seria
The
lie
it
would
be
Se
esse
amor
é
tão
grande
If
this
love
is
so
great
Não
me
ame,
mas
fique
mais
um
dia
Don't
love
me,
but
stay
another
day
Não
me
ame
que
eu
estou
perdido
Don't
love
me,
I'm
lost
Que
esse
é
o
meu
mundo
That
this
is
my
world
E
outro
é
o
seu
destino
And
another
is
your
destiny
Porque
não
se
pode
Because
you
can't
Ver
além
do
espelho
See
beyond
the
mirror
Se
existe
um
medo
If
there
is
a
fear
Por
detrás
de
cada
beijo
Behind
every
kiss
Pra
seguir
sofrendo,
e
ficar
por
dentro
To
keep
suffering
and
stay
inside
Cheio
de
arrependimento
Full
of
regret
Com
os
pés
na
terra
With
my
feet
on
the
ground
Quero
abrir
as
asas
e
voar
pro
espaço
I
want
to
spread
my
wings
and
fly
into
space
Entre
o
céu
e
o
inferno
Between
heaven
and
hell
E
não
fique
triste
And
don't
be
sad
Com
o
que
eu
falar
With
what
I
say
Porque
agora
é
tarde
Because
now
it's
too
late
Pra
não
magoar
To
not
hurt
Se
esse
é
o
instante
If
this
is
the
moment
De
seguir
em
frente
To
move
on
Fica
mais
um
pouco
Stay
a
little
longer
Que
ainda
estou
quente
Because
I'm
still
warm
Não
me
deixe,
não
me
deixe
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Não
me
escute
Don't
listen
to
me
Quando
eu
digo:
Não
me
ame
When
I
say:
Don't
love
me
Não
me
deixe
Don't
leave
me
Não
machuque
o
meu
coração
Don't
hurt
my
heart
Com
esse:
Não
me
ame
With
this:
Don't
love
me
Não
me
ame,
não
me
deixe
Don't
love
me,
don't
leave
me
O
que
eu
digo
nem
mesmo
eu
sei
What
I'm
saying
I
don't
even
know
myself
Se
eu
me
afasto
dos
seus
braços
If
I
step
away
from
your
arms
Esse
amor
eu
nunca
esquecerei
I'll
never
forget
this
love
Não
me
ame,
nunca
se
engane
Don't
love
me,
never
be
fooled
Com
esse
amor
tão
grande
With
this
love
so
great
Que
não
faz
sentido
That
makes
no
sense
Não
me
ame,
nunca
se
engane
Don't
love
me,
never
be
fooled
Com
esse
amor
tão
grande
With
this
love
so
great
E
tão
dividido
And
so
divided
Ficaremos
juntos
We'll
stay
together
Um
dentro
do
outro
One
inside
the
other
Cada
vez
mais
juntos
Ever
closer
together
Esse
amor
é
como
um
sol
que
abre
This
love
is
like
a
sun
that
opens
Em
plena
tempestade
In
the
middle
of
a
storm
Como
dois
cometas
Like
two
comets
Em
uma
mesma
estrela
In
the
same
star
Ficaremos
juntos
We'll
stay
together
Um
dentro
do
outro
One
inside
the
other
Cada
vez
mais
juntos
Ever
closer
together
Esse
amor
é
como
um
sol
que
abre
(não
me
ame)
This
love
is
like
a
sun
that
opens
(don't
love
me)
Em
plena
tempestade
(não...)
In
the
middle
of
a
storm
(don't...)
Como
dois
cometas
(me
ame)
Like
two
comets
(love
me)
De
uma
mesma
estrela
(não
me
ame)
In
the
same
star
(don't
love
me)
Não,
não
me
ame
(esse
amor
é
como
um
sol
que
abre)
No,
don't
love
me
(this
love
is
like
a
sun
that
opens)
Não
me
ame
(em
plena
tempestade)
Don't
love
me
(in
the
middle
of
a
storm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Falagiani, Aleandro Civai, Giancarlo Bigazzi, Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.