Текст и перевод песни Tania - Niegalo
Que
tú
me
quieres
aún
Что
ты
меня
еще
любишь,
Que
cada
día
que
pasa
Что
с
каждым
днем
Te
acuerdas
más
de
mi
amor
Ты
все
больше
вспоминаешь
мою
любовь.
Que
el
amor
que
tienes
hoy
Что
любовь,
которая
у
тебя
сейчас,
Esta
muy
lejos
de
ser
Далеко
не
та,
Lo
que
un
día
fué
nuestro
amor
Какой
когда-то
была
наша
любовь.
Niega
que
me
quisiste
Отрицай,
что
любил
меня
Con
toda
el
alma
Всей
душой,
Niega
que
me
quisiste
Отрицай,
что
любил
меня
Con
gran
pasión
С
большой
страстью.
Niega
que
tú
lloraste
Отрицай,
что
ты
плакал
Igual
que
un
niño
Как
ребенок,
Cuando
te
dije
Когда
я
сказала
тебе,
Que
era
imposible
nuestro
amor
Что
наша
любовь
невозможна.
Niega
que
de
rodillas
Отрицай,
что
на
коленях
Tú
me
pediste
Ты
умолял
меня
Que
por
favor
te
diera
Дать
тебе,
пожалуйста,
Un
poco
de
amor
Немного
любви.
Niega,
niégalo
todo
Отрицай,
отрицай
все,
Mas
no
me
importa
Но
мне
все
равно,
Porque
tu
amor
Потому
что
твоей
любви
Ya
no
esta
en
mi
corazón
Больше
нет
в
моем
сердце.
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Ay
niega
que
me
quisiste
О,
отрицай,
что
любил
меня.
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Niega
que
me
adoraste
Отрицай,
что
обожал
меня.
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Niega
que
tú
me
amaste
Отрицай,
что
ты
меня
любил,
Y
el
primer
amor
Ведь
первую
любовь,
Tú
lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь,
No
puede
olvidarse
Невозможно
забыть.
(Y
el
primer
amor)
(Ведь
первую
любовь)
(Tú
lo
sabes
bien)
(Ты
это
хорошо
знаешь)
(No
puede
olvidarse)
(Невозможно
забыть).
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Niega
que
me
quisiste
Отрицай,
что
любил
меня.
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Niega
que
me
adoraste
Отрицай,
что
обожал
меня.
(Niégalo,
niégalo,
niégalo)
(Отрицай,
отрицай,
отрицай)
Niega
que
tú
me
amaste
Отрицай,
что
ты
меня
любил,
Y
el
primer
amor
Ведь
первую
любовь,
Tú
lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь,
No
puede
olvidarse
Невозможно
забыть.
(Y
el
primer
amor)
(Ведь
первую
любовь)
(Tú
lo
sabes
bien)
(Ты
это
хорошо
знаешь)
(No
puede
olvidarse).
(Невозможно
забыть).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Near Holly Holmes, Langley Cordes Jeffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.