Потеряли пацана (Live) -
Tanir
перевод на немецкий
Потеряли пацана (Live)
Wir haben den Jungen verloren (Live)
Я-я-ей
(Е-эй)
Ja-ja-hey
(E-hey)
Потеряли
пацана,
он
больше
не
наберёт
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
ruft
nicht
mehr
an
Он
больше
не
прилетит,
никто
его
не
найдёт
Er
kommt
nicht
mehr
angeflogen,
niemand
findet
ihn
mehr
Потеряли
пацана,
она
его
забрала
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
sie
hat
ihn
sich
geholt
Она
его
не
вернёт,
потеряли
пацана
Sie
gibt
ihn
nicht
mehr
zurück,
wir
haben
den
Jungen
verloren
Потеряли
пацана,
он
больше
не
наберёт
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
ruft
nicht
mehr
an
Он
больше
не
прилетит,
никто
его
не
найдёт
Er
kommt
nicht
mehr
angeflogen,
niemand
findet
ihn
mehr
Потеряли
пацана,
она
его
забрала
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
sie
hat
ihn
sich
geholt
Она
его
не
вернёт,
потеряли
пацана
Sie
gibt
ihn
nicht
mehr
zurück,
wir
haben
den
Jungen
verloren
Пацана
потеряли,
его
у
нас
украли
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
wurde
uns
gestohlen
Крайний
раз
видали
его
у
его
крали
Das
letzte
Mal
sah
man
ihn
bei
seiner
Alten
Пацана
потеряли,
он
был
и
его
нет
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
war
da
und
jetzt
ist
er
weg
Так
рано
забрала,
ему
было
так
мало
лет
Sie
hat
ihn
so
früh
geholt,
er
hatte
so
wenige
Jahre
А
как
же
наши
пати,
угары
на
твоей
хате?
Und
was
ist
mit
unseren
Partys,
dem
Abhängen
in
deiner
Bude?
А
как
же
поднять-потратить,
а
как
же
наши
дворы?
Und
was
ist
mit
dem
Geldverdienen
und
Ausgeben,
und
was
ist
mit
unseren
Höfen?
Мы
хотели
полетать,
ведь,
узнать,
что
под
каждым
платьем
Wir
wollten
fliegen,
wissen,
was
unter
jedem
Kleid
steckt
Так
много
дел
было,
братик,
ну
что
же
ты
натворил?
Es
gab
so
viel
zu
tun,
Brüderchen,
was
hast
du
nur
angestellt?
Сколько
мы
лет
отдали,
ломая
головы
до
зари
Wie
viele
Jahre
haben
wir
damit
verbracht,
uns
bis
zum
Morgengrauen
den
Kopf
zu
zerbrechen
Что
и
вовек
никто
не
в
силах
нас
в
стороны
рассадить
Dass
niemand
in
der
Lage
ist,
uns
auseinanderzubringen
Нас
не
делили
ни
заборы,
ни
ссоры,
ни
косари
Uns
trennten
weder
Zäune,
noch
Streitereien,
noch
Geld
Но
сегодня
ты
не
брал
и
не
перезвонил
Aber
heute
hast
du
nicht
abgenommen
und
nicht
zurückgerufen
Передай
ему,
что
мы
хотели
по
BMW
Sag
ihm,
dass
wir
uns
einen
BMW
gewünscht
haben
Пе-первый
кто
тарится
— было
пари
Der
Erste,
der
sich
einen
zulegt
– das
war
die
Wette
Передай
ему.
я
забыл,
как
он
выглядит
наяву
Sag
ihm,
ich
habe
vergessen,
wie
er
in
Wirklichkeit
aussieht
И
пусть
не
пропадает
парень
(Парень,
э-эй)
Und
lass
ihn
nicht
verschwinden
(Junge,
e-hey)
Е-э-э-э-э-э-эй
E-e-e-e-e-hey
Парень,
э-эй
Junge,
e-hey
Давай
про
Андрюху
споём,
брат,
вот
эту
песню,
как
про
пацана
Lass
uns
über
Andrjuha
singen,
Bruder,
dieses
Lied,
wie
über
einen
Jungen
Потеряли
пацана,
он
больше
не
наберёт
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
ruft
nicht
mehr
an
Он
больше
не
прилетит,
никто
его
не
найдёт
Er
kommt
nicht
mehr
angeflogen,
niemand
findet
ihn
mehr
Потеряли
пацана,
она
его
забрала
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
sie
hat
ihn
sich
geholt
Она
его
не
вернёт,
потеряли
пацана
Sie
gibt
ihn
nicht
mehr
zurück,
wir
haben
den
Jungen
verloren
Потеряли
пацана,
он
больше
не
наберёт
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
ruft
nicht
mehr
an
Он
больше
не
прилетит,
никто
его
не
найдёт
Er
kommt
nicht
mehr
angeflogen,
niemand
findet
ihn
mehr
Потеряли
пацана,
она
его
забрала
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
sie
hat
ihn
sich
geholt
Она
его
не
вернёт,
потеряли
пацана
Sie
gibt
ihn
nicht
mehr
zurück,
wir
haben
den
Jungen
verloren
Потеряли
пацана,
он
больше
не
наберёт
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
er
ruft
nicht
mehr
an
Он
больше
не
прилетит,
никто
его
не
найдёт
Er
kommt
nicht
mehr
angeflogen,
niemand
findet
ihn
mehr
Потеряли
пацана,
она
его
забрала
Wir
haben
den
Jungen
verloren,
sie
hat
ihn
sich
geholt
Она
его
не
вернёт,
потеряли
пацана
Sie
gibt
ihn
nicht
mehr
zurück,
wir
haben
den
Jungen
verloren
Е-э-э-э-э-э-эй
E-e-e-e-e-hey
Я-я-ей
(Е-эй)
Ja-ja-hey
(E-hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ренат сайфутдинов | артём королёв
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.