Я найду тебя -
Tanir
перевод на немецкий
Я найду тебя
Ich werde dich finden
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Твои
губы
— мёд,
твоё
тело
— топ
Deine
Lippen
sind
Honig,
dein
Körper
ist
top
Твои
руки
тёплые,
хоть
под
ногами
лёд
Deine
Hände
sind
warm,
obwohl
unter
den
Füßen
Eis
ist
Я
даже
не
знал,
что
значит
любовь
Ich
wusste
nicht
einmal,
was
Liebe
bedeutet
До
того
момента,
пока
не
влюбился
вновь
Bis
zu
dem
Moment,
als
ich
mich
wieder
verliebte
Ветер
поёт
с
дождём
Der
Wind
singt
mit
dem
Regen
А
она
меня
ждёт
Und
sie
wartet
auf
mich
В
танце
с
луной
летает
Tanzt
mit
dem
Mond,
fliegt
Верит,
ещё
сведёт
Glaubt,
es
wird
noch
zusammenführen
Судьба
сведёт
Das
Schicksal
wird
zusammenführen
И
станет
мечта
её
явью
Und
ihr
Traum
wird
Wirklichkeit
Помни,
что
это
наш
мир
Denk
daran,
dass
dies
unsere
Welt
ist
И
забирать
его
пора,
пока
в
моей
руке
твоя
рука
Und
es
ist
Zeit,
sie
zu
nehmen,
solange
deine
Hand
in
meiner
ist
Рядом
с
тобою
штормит
Neben
dir
stürmt
es
Малая,
знай,
ты
полюбила
дурака,
воу
Kleine,
wisse,
du
hast
dich
in
einen
Narren
verliebt,
wow
Я
буду
ждать
тебя
в
мае
(моя,
моя)
Ich
werde
auf
dich
im
Mai
warten
(meine,
meine)
Столько
скитаний
по
тем
краям
So
viele
Wanderungen
durch
jene
Gegenden
Мне
обещали
(а
я,
а
я)
Mir
wurde
versprochen
(und
ich,
und
ich)
Ждал
между
нами
(fire,
fire)
Wartete
zwischen
uns
(Feuer,
Feuer)
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Эй,
what's
up,
я
за
ней
на
край
света
Hey,
what's
up,
ich
folge
ihr
bis
ans
Ende
der
Welt
Эй,
пацан
уже
пересел
на
ракету
Hey,
der
Junge
ist
schon
auf
eine
Rakete
umgestiegen
И
космос
кажется
океаном
Und
der
Kosmos
erscheint
wie
ein
Ozean
Привычная
среда,
я
в
ней
Ихтиандр
Gewohnte
Umgebung,
ich
bin
darin
wie
Ichthyander
Жить
жизнь
я
хочу
с
тобой
одной
Ich
möchte
mein
Leben
nur
mit
dir
verbringen
Но,
оу,
вариант
ты
не
простой
Aber,
oh,
du
bist
keine
einfache
Wahl
Оу,
я
тону
в
те
головой
Oh,
ich
versinke
kopfüber
in
dir
Оу,
и
да,
понимаю,
что
со
мной
Oh,
und
ja,
ich
verstehe,
dass
mit
mir
Сколько
б
не
искал,
ты
— моя
треть
Egal
wie
viel
ich
suche,
du
bist
mein
Drittel
Музыка,
в
небеса,
мне
псалмом
ответь
Musik,
zum
Himmel,
antworte
mir
mit
einem
Psalm
Хочется
плясать
с
тобой,
сводить
с
ума
людей
Ich
möchte
mit
dir
tanzen,
die
Leute
verrückt
machen
Ты,
как
всегда,
огонь,
будто
из
артиллерий
Du
bist
wie
immer
Feuer,
wie
aus
Artillerie
Её
запах
Armani
Ihr
Duft
ist
Armani
Мысли
в
моей
голове,
как
в
тумане
Gedanken
in
meinem
Kopf,
wie
im
Nebel
Её
движенья
так
манят
(так
манят)
Ihre
Bewegungen
ziehen
mich
so
an
(ziehen
mich
so
an)
Давай
разожги,
во
мне
fire
Lass
uns
in
mir
Feuer
entfachen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
За
горами,
за
морями
Hinter
den
Bergen,
hinter
den
Meeren
Обниму
тебя,
обниму
тебя
Werde
dich
umarmen,
werde
dich
umarmen
(я
найду
тебя,
я
найду
тебя)
(ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden)
(я
найду
тебя,
я
найду
тебя)
(ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр суворов, алексей лексиконович, артём королёв, елена козловская, жарас жубаниязов, константин коняев, людмила волкова, надя токмакова, павел кириллов, павел прокопчук, ренат сайфутдинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.