Текст и перевод песни Tanita Tikaram - Dust on My Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust on My Shoes
Пыль на моих туфлях
Put
your
arms
around
me,
sometimes
it
feels
so
cold
Обними
меня,
иногда
мне
так
холодно
′Cause
it
telling
me
things
I
already
know
Ведь
это
говорит
мне
то,
что
я
уже
знаю
Every
street
preacher
wants
to
waste
my
time
Каждый
уличный
проповедник
хочет
потратить
мое
время
As
if
I
needed
lessons
in
how
to
live
my
life
Как
будто
мне
нужны
уроки
о
том,
как
жить
Put
your
arms
around,
my
heart
is
shaking
Обними
меня,
мое
сердце
дрожит
Nobody
knows
the
trouble
I've
seen
Никто
не
знает,
какие
беды
я
видела
Working
so
hard
when
the
day
is
breaking
Работаю
так
усердно,
когда
занимается
день
Working
so
hard
while
the
city
sleeps
Работаю
так
усердно,
пока
город
спит
My
body′s
so
tired
and
I'm
tired
of
thinking
Мое
тело
так
устало,
и
я
устала
думать
Digging
for
gold
in
a
land
of
dreams
Ищу
золото
в
стране
грез
I
want
a
chance
of
the
life
I'm
missing
Я
хочу
получить
шанс
на
жизнь,
которой
мне
не
хватает
I
wanna
know
what
it
means
to
be
free
Я
хочу
знать,
что
значит
быть
свободной
And
I
just
want
to
know
И
я
просто
хочу
знать
What
it
is
to
let
go
Что
значит
отпустить
Taking
long
time
to
find
the
right
faces
Мне
нужно
много
времени,
чтобы
найти
нужные
лица
Looking
for
a
soul
of
every
small
town
Ищу
душу
каждого
маленького
городка
Traveling
light,
take
in
all
the
right
places
Путешествую
налегке,
бываю
во
всех
нужных
местах
Don′t
wanna
stay
and
be
the
last
around
Не
хочу
оставаться
и
быть
последней
I
gotta
call
home
to
the
ones
that
love
me
Я
должна
позвонить
домой
тем,
кто
меня
любит
The
ones
who
love
me
know
I′m
passing
through
Те,
кто
меня
любит,
знают,
что
я
проездом
I'm
on
up
to
the
land
above
me
Я
поднимаюсь
к
земле
надо
мной
Dust
in
my
hair
and
dust
on
my
shoes
Пыль
в
моих
волосах
и
пыль
на
моих
туфлях
And
I
just
want
to
know,
what
it
is
to
let
go
И
я
просто
хочу
знать,
что
значит
отпустить
And
I
just
gotta
see,
how
it
feels
to
be
free
И
я
просто
должна
увидеть,
каково
это
— быть
свободной
To
be
free
Быть
свободной
Working
so
hard
to
come
together
Работаю
так
усердно,
чтобы
собраться
с
силами
Working
so
hard
just
to
live
and
breathe
Работаю
так
усердно,
просто
чтобы
жить
и
дышать
Trying
so
hard
to
make
it
better
Стараюсь
изо
всех
сил
сделать
все
лучше
If
I
trust
in
you,
will
you
trust
in
me
Если
я
доверяю
тебе,
доверишься
ли
ты
мне?
They
don′t
know
what
makes
you
happy
Они
не
знают,
что
делает
тебя
счастливым
We
can't
see
the
joy
you
feel
Мы
не
видим
радости,
которую
ты
чувствуешь
Storm
clouds
up
in
the
skies
above
me
Грозовые
тучи
в
небе
надо
мной
I
don′t
have
faith
but
I
do
believe
У
меня
нет
веры,
но
я
верю
I
just
want
to
know,
what
it
is
to
let
go
Я
просто
хочу
знать,
что
значит
отпустить
And
I
just
gotta
see,
how
it
feels
И
я
просто
должна
увидеть,
каково
это
To
be
free,
to
be
free
Быть
свободной,
быть
свободной
To
be
free,
to
be
free
Быть
свободной,
быть
свободной
To
be
free,
to
be
free,
to
be
free
Быть
свободной,
быть
свободной,
быть
свободной
What
it
is
to
let
go
Что
значит
отпустить
How
it
feels
to
be
free
Каково
это
— быть
свободной
What
it
is
to
let
go
Что
значит
отпустить
How
it
feels
to
be
free,
to
be
free
Каково
это
— быть
свободной,
быть
свободной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanita Tikaram, Mark Richard Creswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.